"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора - Согласен.
- Парни еще не готовы уйти, да и лошадей у вас нет. Вас по-прежнему разыскивают, и вам необходимо хорошее убежище. У меня есть предложение. - Я весь внимание. - Я предлагаю тебе работу. Здесь почти никого не бывает. Так что ты будешь в безопасности. Он рассмеялся: - А как же наши гости? - Ну, они же единственные. - Но, боюсь, не последние. Скорее всего, мои жалкие попытки замести следы не надолго собьют с толку сержанта Нили. - А мы тебя спрячем. Они и не узнают, что ты здесь. Никого не найдут и уедут. - А как насчет Серого Воина? У него, кажется, полная информация из форта. Спорим, что Длинное Ружье уже выслал его на поиски моих ребят? А потом еще индейцы из племени матери Рэйвен. Они могут появиться в любую минуту. - О, арапахо! Да это же выход! Миссионеры едут обратить язычников в свою веру? Вряд ли арапахо перестанут верить в своих богов, но уж по крайней мере не убьют миссионеров. Мы отвезем святых братьев к ним. Завтра же. - Мы? - Да. Ты, я и Рэйвен. Пойду скажу Рэйвен, чтобы готовилась к поездке. Спокойной ночи, Коултер. Он задержал ее: - Еще один маленький вопрос. Где мне сегодня спать? Его пальцы впились в ее плечо. Она даже почувствовала тепло его дыхания на своем лице: - А где ты думал? - Дело не во мне. Но, видишь ли, нас сегодня обвенчали и для всех, а уж для священника тем более, будет странно, что именно сегодня я не сплю со своей женой. - Ты белены объелся? - Думаешь, брат Ситон не сочтет мое пребывание в сарае странным? - Плевать мне на то, что он сочтет странным, но в моей постели тебя не будет! - Это просто намек. Тебе стоило бы сочинить какую-нибудь отговорку, прежде чем пойдешь в дом. Мы хоть и молодожены, но заниматься любовью нам не впервой, так ведь? - Прекрати, Коултер. Сабрина почувствовала, что она как бы раздваивается от мучительного противоречия. Всем своим существом она хотела прижаться к нему, позволить его мужской силе защитить ее. И в то же самое время мечтала оказаться как можно дальше от него, от его прикосновений, которые будоражили ее, от которых бешено стучала кровь в висках. - Понимаю, миссис Александер. Только решите уж сейчас, как все разыграть, потому что часть наших зрителей очень заинтересована в удачном спектакле. "Черт, зачем я вообще прикасаюсь к ней?" - удивлялся Коултер. Эта женщина пробуждала в нем нечто, что он считал давно утерянным и забытым. |
|
|