"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора - А вы вообразите себя Моисеем, ждущим Божьего знамения, - сухо
посоветовал Коултер. - О, так ты жертвуешь ему свою роль? - ехидно заметила Сабрина, бросив взгляд на хмурого спутника. Вид у него был неважный: лицо усталое, под глазами темные круги. Ни он, ни она еще ни разу не выспались вволю с тех пор, как встретились по воле судьбы. Они так устали, что напади на них хоть вся армия ютэ - они не заметят. - С удовольствием. Я никогда и не претендовал на большее, чем я есть на самом деле. "Ну и что бы это значило?" - подумала она. - Моисей? - воодушевился брат Ситон. - Удачное сравнение. И мы поведем спасенных язычников к Земле Обетованной. Прошел день. Чем выше они поднимались в горы, тем больше снега было вокруг. Когда они подъехали к озеру, Коултер совсем выдохся. Рэйвен, прошедшая пешком весь день, лишь слегка притомилась. - Становитесь здесь лагерем и ждите. Я вернусь на рассвете. - Подожди, Рэйвен. Ты же одна. - Мой дед уже знает, что мы здесь, и выслал моего кузена. Вон он ждет меня, видишь? - Все равно осторожно. Я буду переживать за тебя. - Все будет в порядке. Мы придем за миссионерами утром. Если они не захотят остаться с арапахо, отведем их туда, куда они хотят. - Но ютэ их убьют. - Их судьба уже предначертана, Брина. И будет так, как должно быть. Можете не выставлять караул на ночь. Арапахо подежурят до утра. Всегда, когда Рэйвен уходила, Сабрину охватывал страх, что она больше не увидит ее. Но Рэйвен всегда возвращалась. Проводив сестру взглядом, Сабрина повернулась к спутникам. Коултер уже напоил лошадей, спутал им ноги и оставил в защищенном от ветра месте. Сейчас он кормил их с рук травой и овсом. Сабрина начала собирать ветки для костра. Как же слаженно им работалось вместе! Как, наверно, хорошо иметь кого-то рядом, кто на равных делит с тобой ответственность, принимает решения. Ох, только не надо думать об этом, ведь Коултер скоро исчезнет, а ей не хотелось бы, чтобы он унес с собой и часть ее души. Скоро костер уже горел, вертел был собран, а миссис Вильям нарезала толстые куски бекона для жарки. Запах жареного мяса витал в ночном воздухе и щекотал ноздри. Сабрина почувствовала, как сильно проголодалась. Поесть и... спать. Когда Сабрина украдкой взглянула на Коултера, то заметила, что он наблюдает за ней. Густо покраснев, она отвела глаза в сторону. Завтра они довезут миссионеров до стоянки арапахо, и она вернется на рудник. Туда, где все знакомо. Только бы пережить эту ночь. - Я первым стану на караул, - сказал брат Ситон. - Не нужно. Рэйвен и арапахо здесь неподалеку. На сегодняшнюю ночь мы в безопасности. - В таком случае ложимся спать. Все устали, - сказал Коултер. Он раскатал постели и начал выравнивать землю под ними, отбрасывая мелкие камешки. По другую сторону костра в фургоне будут спать супруги Вильям. Брат Ситон привычно устраивался под фургоном. Взглянув на разобранные постели, Сабрина почувствовала слабость в коленях. Почему она до |
|
|