"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу авторасих пор не задумалась, как они будут спать? А ведь миссионеры предполагают,
что теперь она с чистой совестью уснет под боком у мужа. О Боже! Как же хочется спать! Но разве заснешь рядом с мужчиной, медленно, но верно сводящим тебя с ума! Коултер мог быть доволен, что план, который они задумали, практически выполнен. И хорошо, что сержант Нили, который, конечно, отыщет дорогу к домику Александеров, приедет в их отсутствие. Лорин объяснит, что Сабрина с мужем провожают миссионеров к арапахо. И ни Сабрине, ни Коултеру не придется столкнуться с сержантом лицом к лицу, а если повезет, он вообще оставит Александеров в покое. Но почему же так неспокойно на душе? Да потому, что он испытывает все большее притяжение к Сабрине. Сила собственного желания поражала его. Сабрина не была ни мягкой, ни нежной, и ничуть не походила на тех, с кем раньше он проводил ночи. Она ничего не знает об интимной жизни, о мужчинах, о том, как удовлетворить их желания. - Расскажи мне о Карле, - прошептала она. - Он сможет... Коултер не расслышал конец вопроса. Сабрина говорила тихо, и он понял, что ей не хотелось, чтобы их подслушали. Слава Богу, что были посторонние. А то неизвестно, чем бы кончилась ночь и хватило бы у него сил не коснуться собственной "жены". - Я не слышу тебя. - Его голос прозвучал слишком громко. Она придвинулась ближе и прошептала на ухо: - Ты доверяешь Карлу? - Гораздо больше, чем себе, - пробормотал он. - Доверять тяжело, - понимающе вздохнула она. когда отвезем миссионеров. Повернувшись на другой бок, он надеялся, что она не захочет продолжать разговор. - Пожалуйста, Коултер. Мне кажется, я не засну. Я волнуюсь из-за сестер. Никогда не прощу себе, что привезла всех вас к себе домой. Тогда все казалось простым и ясным. Он молчал. Да и что он мог сказать? - И нельзя было даже намекать на то, что мне надо выйти замуж. Это заставило их задуматься о собственном будущем. Но ведь они, как и все женщины, хотят иметь свои собственные семьи. Никогда не думала, что все изменится, и, главное, так быстро. - Но их не в чем упрекнуть, Сабрина. Женщине естественно хотеть выйти замуж, иметь собственный очаг. Разве ты сама не мечтала об этом? - Нет. Мне как-то не верилось, что мужчина может полюбить меня. Он даже приподнялся на локте. Не может он позволить ей думать, что она нежеланна! - И очень-очень ошибалась! - Правда? Я вся дрожу внутри, Коултер. И не ведаю, что творю. Может, пытаясь спасти сестер, я протащила змея в сады Эдема? - Ну, если ты это и сделала, то кусает он явно мой зад! - Он сел, сунул руку под одеяла, вытащил острый камешек и бросил его в озеро. Раздался громкий всплеск. - Что случилось? - Брат Ситон даже вскочил на ноги. - Ничего, наверно, плещется рыба. - Он старательно расправил одеяло, |
|
|