"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора

ни испытывала, ты тоже почувствуешь это, - пообещала она.
Коултер помог ей раздеться. Инстинктивно она раздвинула ноги, чтобы он
поудобнее устроился у влажного тепла ее лона.
- Ну же, Коултер!
Она не скрывала своего нетерпения и приподнялась ему навстречу. Но и
этого было недостаточно. Он вновь втянул губами ее сосок, смакуя и
покусывая, как будто хотел высосать пламя, которое сжигало ее изнутри.
Он заскользил вверх и вниз вдоль ее влажной ложбинки. Пальцы Сабрины
впились в его спину, одеяло соскользнуло. Он приподнялся над ней, дразня ее
прикосновением своего члена. Она взглянула вниз, чтобы рассмотреть его
восставшую плоть. И такое было в нем величие, что страсть еще больше опалила
ее. Ни один мужчина прежде не заинтересовал ее, и теперь она знала почему.
Кто из них мог сравниться с Коултером? Это его она ждала всю жизнь.
Щеки ее покрылись густым румянцем, глаза горели, кожа блестела. Он
ухватил прядь ее волос и отвел голову назад, чтобы вновь завладеть ее ртом,
яростно, безо всякого удержу. Уж если этому суждено случиться, он отдаст
этой умопомрачительной женщине все, что в силах дать ей.
- Я пытался отговорить тебя, - простонал он. - А теперь пути назад нет.
- Я это делаю не по приказу.
- Будь по-твоему. - Он обхватил ее бархатистые бедра и приподнял их. С
могучим поднятым копьем, нацеленным на ложбинку меж бедер, он на мгновение
застыл, словно увековечивая последнее мгновение, когда еще не поздно
прекратить это безумие, хотя в душе знал, что это выше его сил, все равно,
что перестать дышать.
- Я хочу внутрь к тебе! - крикнул он и нырнул в ее обжигающее лоно. Оба
были опалены. Коултер почувствовал, как она вскрикнула, когда плева
поддалась натиску, но тут же ответила порывом на порыв, пока он продвигался
до самых глубин ее женской сути. И как же она была восхитительна и горяча! И
вдруг словно гора свалилась с плеч. Он был свободен! Он чувствовал то, что
она так щедро дарила, и дарил в ответ. Встретились двое равных, соединились,
стали на какие-то мгновения единым целым.
Словно лава вулкана, опалили их эти минуты единения. Он излился в нее
горячим, блаженным потоком. Их дыхание слилось в единый стон блаженства.
Он лег с ней рядом, обняв ее голову и прижавшись к ней всем телом, как
будто все еще не мог оторваться. Долго они лежали обнявшись, дыша порывисто
и глубоко, потом чуть спокойнее, приходя в себя от подаренных им волшебных
минут слияния.
Но тут же Коултера охватило сомнение и... сожаление. Что же он
натворил? Это же все равно, что открыть птичью клетку, разрешив птицам
изведать свободу и счастье полета. Птицам трудно вернуться в клетку, а их
прежний мир рухнул навсегда. Сабрина и он испили из колдовской чаши любви, и
это было намного прекраснее, чем он думал. Как же он скажет теперь ей,
ставшей с ним женщиной, что это больше никогда не повторится?
Сабрина повела плечами и вздохнула:
- Я словно масло. Нет, мед. Теплый, размягченный мед.
И тело Коултера мгновенно среагировало на этот образ. Его плоть снова
стала твердой, и снова его как магнитом потянуло к телу Сабрины. Он застонал
и сжал руки в кулаки.
- Я что-то сказала не так? - испугалась Сабрина и приподнялась, чуть
наклонившись вперед. - Я же ничего об этом не знаю. Может, женщинам не