"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу авторананяли помощников, поскольку отец мужа умер.
Значит, он и об этом знает. Вот тебе и жизнь на отшибе. - А-а, да. У нас появляются время от времени бродяги, они знали моего... э-э-э... мистера Александера. - Но сейчас их нет? - Нет, - сказала она и тут же об этом пожалела. Защищая парней Коултера, она дала понять сержанту, что они здесь совершенно одни. - Спасибо за заботу, сержант. Передайте капитану Холлэнду, что мы благодарим за приглашение, но приехать не сможем. Не исключено, что в другой раз... - Передам, мэм. А если передумаете, то просто приезжайте. Мы всегда найдем место для гостей. Сабрина смотрела, как сержант оседлал лошадь и повел свой отряд назад к ущелью. Индейцы ехали позади. Как только они скрылись, из-за деревьев вышла Лорин. Она, конечно, слышала весь разговор. - Званый ужин, Брина! - Ты слышала, что он сказал о Коултере и парнях? Они собирались захватить не только боеприпасы, но и зарплату, и золото. Можешь передать Мэри и Изабелле, что все в порядке, пусть возвращаются. На прием мы не поедем. - Но ведь ты не веришь, что они воры? И я не верю. И даже если им так уж нужно было это золото, они не убийцы. - Не знаю. Жалею, что мне пришла в голову эта безумная идея - привезти их сюда. Теперь наша прежняя жизнь пошла прахом. - Да мы бы без них просто умерли. Когда с папой случилось несчастье, все так изменилось! У нас ни еды, ни денег и никаких способов заработать их. - Ну да, а в нем пусто. Это вы с папой верили в какие-то богатства, но мы себя не обманываем. - Да послушай же! Как раз в тот день, когда папа погиб, он нашел серебро. И если его предположения верны, то мы богаты. - О Боже! А я послала мужчин расчищать завал. Ты же велела мне держать их подальше от Мэри и Изабеллы. Вот и послала их на рудник. Откуда же мне было знать про серебро? А если они его нашли? А Сабрина уже бежала к руднику, чтобы защитить Серебряную Мечту. И Коултера тоже. Ведь она не знала, куда скрылся этот офицер янки, и это тревожило ее. Глава 14 Из своего укрытия Дэйн прекрасно видел, как сержант Нили передал приглашение, а затем уехал. Индейцы тоже выполнили приказ и все проверили, прежде чем уехать с отрядом. Дэйн не шелохнулся. Как только солдаты исчезли в каньоне, женщина с винтовкой в руках быстро побежала в гору и скрылась в какой-то пещере наверху. Солнце стало клониться к горизонту, тени удлинились, а Дэйн все ждал. Что-то во всем увиденном его настораживало. Где же парни? Где Коултер? Следя за домом, Дэйн убедился, что это место было идеальным убежищем. Он прекрасно знал, что Коултер никогда не бросит своих парней, и решил ждать до победного конца. Сабрина нырнула в туннель и столкнулась с Коултером, стоявшим у входа. - Ох! С вами все в порядке? Я так боялась. |
|
|