"Рональд Четвинд-Хейс. Оборотень (Антология) " - читать интересную книгу автора Человек может быть сердцем чист
И молитвы читать от души, Только волком становится он В полнолунье, в полночной тиши. - Но вы ведь не убивали людей, правда? - спросил Алан. Человек нахмурился: - Нет, людей не убивал. Волки не нападают на людей, разве что с голодухи, когда нет другой дичи. Но я, похоже, специалист по овцам. Отвратительно, не так ли? "Конечно, - подумал Алан, - раздирать в клочья овцу отвратительно, но, возможно, ее, по крайней мере, сначала приканчивают". Вслух он тихо сказал: - Вы же ничего не можете с этим поделать. Но человек по имени Чарли Бринкли заявил, что намерен подстрелить вас. Он должен воспользоваться серебряной пулей? Мужчина покачал головой: - Не думаю. Оборотня вполне можно подстрелить и обычной пулей - по крайней мере ранить. Теперь ты знаешь мою историю и понимаешь, что не должен сюда приходить. - Но ведь вы, э... превращаетесь в волка только в полнолуние, - возразил Алан. - Поэтому днем-то я могу вас навещать. - Уверен, что твои родители не одобрили бы знакомства с оборотнем, - строго сказал человек. - Я бы ни за что не одобрил, будь ты моим сыном. Так что еще раз спасибо за помощь и доброту. А теперь - уходи! Не сказав больше ни слова, он поднялся и быстро направился к дому. Алан торфяники. Летние деньки пролетели незаметно, и луна, вначале напоминавшая ломтик сыра "Эдам", постепенно по форме приближалась к спелой дыне. Каждый вечер Алан смотрел на неуклонно растущий диск и пытался вообразить, что может сейчас чувствовать его друг из разрушенного дома, зная, что ему предстоит вскоре превратиться в монстра. И вот наступила ночь, когда в безоблачном небе взошла круглая полная луна, а Чарли Бринкли нанес еще один визит в "Приют отшельника". - Этот ужасный тип только что припарковался на подъездной аллее, - сообщила мужу миссис Феррьер. - Я увидела его из окна спальни. По-моему, он пьян. А, вот и он, звонит у двери. Скажи ему, что у меня мигрень. Чарли был не пьян, но сильно возбужден. - Снова видел эту тварь! - выпалил он. - Скачет через Черную пустошь. Пришлось возвращаться за ружьишком: прихватил даже два. Подумал, может, вы, старина, захотите принять участие. Вы можете расположиться на Менстед-Торе, а я буду следить с Хребта Висельника, и тогда один из нас уж точно прикончит гада. У мистера Феррьера даже глаза заблестели. - Рассчитывайте на меня. Подождите минутку, я скажу жене и присоединюсь к вам. Моя машина нужна? - Нет, идти придется пешком. Алан слышал все из холла и ни секунды не колебался. Он выскользнул через заднюю дверь и помчался по узкой тропинке в сторону торфяников. |
|
|