"Ольга Чигиринская. Сердце меча " - читать интересную книгу автора - Твоя уверенность меня радует, - усмехнулся Джез. - А то ведь одному
Суне поститься в кайф, он все равно монахом будет, а мне, хоть и Пепельная среда, к вечеру будет жрать хотеться. Так хотелось бы эту жертву принести ради чего-то стоящего. Дело было во время завтрака - первого, к которому вышел переболевший Джек и последнего для тех, кто участвовал в спасательной высадке - до ее окончания. - А почему? - небрежно поинтересовалась Бет. - Я думала, комической болезни у вас не бывает. - Ее у нас не бывает, фрей, - вздохнул Джез. - Но на разбитых кораблях другой раз такое видишь, что потом скафандр долго можно отчищать. Так мы с Суной лучше перестрахуемся. Спасательную партию составили Джез, Дик и Майлз в качестве пилота на вельботе. Капитан Хару должен был контролировать ход дела с мостика, а Вальдер - занять место во втором вельботе и быть готовым в любой момент лететь на помощь. Капитан показал за завтраком распечатку изображения с экрана. Даже несведущему в космическом деле причина гибели корабля была очевидна: ходовая часть была оторвана от гондолы с мясом. - Первичные повреждения, скорее всего, были нанесены одним из малых астероидов, - сказал лорд Августин. - Выходя из дискретной зоны, корабль не успел сманеврировать в направлении параллельном плоскости эклиптики астероидного пояса. Туманность помешала ему верно оценить степень опасности, малый астероид ударил платформу, и кавитационный резонанс вышел из-под контроля. была пройти ударная волна. На самых нижних палубах не мог уцелеть никто. - Ужас, - сказала Бет. - Так что о миннегагских буренках ты можешь не беспокоиться, Болтон, - прокомментировал со своей стороны Морита. - В этих контейнерах тоже все погибло. Впрочем, если тебя устроит говядина высокочастотной варки... - Моро, заткни хлебало, - сказал Вальдер. Из-за его грубости шутливая реплика Джезекии: "В Пост? Говядину?" - пропала даром. Моро встал из-за стола и ушел на кухню. - Вальдемар, - сказала холодным голосом леди Констанс. - Я думаю, вам имеет смысл извиниться перед мастером Моритой. Ваша грубость была неоправданна. - Пусть не потешается над тем, что не смешно, - Вальдер тоже встал и вышел из-за стола. - А ну вернись! - крикнул капитан. Вальдер остановился на пороге и нехотя повернулся. - Извинись пойди. - Благодарю покорно, капитан, - Моро появился в окошке раздачи и очень, очень осторожно поставил на стойку поднос с ледяным чаем. - Я не нуждаюсь в извинениях, вырванных командным методом у человека, по-видимому, считающего себя правым. - Так ведь он не прав, - сказал капитан. - Пока мы все вместе на моем корабле, мы будем учтивы, особенно сегодня и завтра. Так что я прошу у вас прощения за этого грубияна, мастер Морита, - капитан поклонился. Его примеру последовали Майлз и Дик. |
|
|