"Мейвис Чик. Любовник тетушки Маргарет " - читать интересную книгу автора

животе крестьянки.
- Очаровательно, - сказал он. - Прелестная картина. Вы разбираетесь в
живописи?
- Ну... - ответила я, потупив взор, кроткая, как агнец пред ликом
Господа. - Просто я знаю, что мне нравится.
Вскоре вернулся Фишер, и мы с ним вышли прогуляться в сад. Сад почти
сплошь состоял из спланированных опытным дизайнером кустарников, лужаек,
фигурно подстриженных фруктовых и хвойных деревьев. Все традиционно, ничто
не изумляло взгляда.
- Бассейн изменит здешний вид, - заметил Фишер. - К сожалению. -
Выглядел он весьма самодовольным.
- Что ты задумал? - спросила я.
- Ничего особенного. Просто хочу немного замутить воду. - Подняв
голову, он посмотрел на покрытое облаками небо. - Похоже, дождь собирается.
Я остановилась:
- Прекрати пудрить мне мозги. Признавайся.
Он улыбнулся, все так же глядя на небо:
- Я не сделал ничего порочащего мою профессиональную репутацию. К тому
же я ведь почти отошел от дел...
- Мне никогда и в голову не могло прийти, что ты способен совершить
порочащий профессию поступок. Но сейчас ты говоришь как провинившийся!
- Я сказал миссис Борджиа, что, по слухам, в будущем году на рынке
появится несколько произведений Матисса. Вот и все.
- И что из этого следует?
- Ничего. Просто, когда Линда пошла принести нам что-нибудь выпить, я
сообщил даме, что эти Матиссы будут первоклассными.
- Ты хотел ее уверить, что Матисс Джулиуса не первоклассный?
- Всего лишь намекнул. Дураку понятно, как хорош - исключительно
хорош - этот портрет, но ни Лукреция, ни Линда не разбираются в живописи. Я
также посоветовал Линде, которая была несколько уязвлена тем, как быстро
ретировалась синеволосая леди, немного подождать и сориентироваться на
рынке. А это универсально мудрый совет.
- По-моему, это хулиганство.
- Вовсе нет. Посмотри-ка вон на того дрозда. Полагаю, он рекомендует
нам вернуться в дом. Гм... так о чем бишь мы? Ах да, вовсе это не
хулиганство. Я всего лишь объяснил хозяйке, что лучшую цену можно взять,
продавая вещи в комплекте. У миссис Мортимер прекрасная коллекция работ
художников школы Сент-Ива,* поп-арта, они подобраны тематически и
хронологически. Людям нравится, когда нечто выстраивается в историю. Этот же
Матисс торчит одиноко - фрагмент, прекрасный, но фрагмент. - Фишер искоса
взглянул на меня. Мы почти подошли к дому. - Я еще сказал, что выгоднее было
бы продать комплект офортов Пикассо... - Он распахнул передо мной дверь. -
На это Линда ехидно заметила: "Но он же принадлежит ей", - имея в виду
тебя...
______________
* Школа Сент-Ива - группа английских художников, живших в рыбацком
порту Сент-Ив, графство Корнуолл, с конца сороковых до конца пятидесятых
годов XX в.; объединяла мастеров разных направлений.

- Очень скоро я выставлю его на аукцион.