"Герман Чижевский. В дебрях времени (Палеонтологическая фантазия)" - читать интересную книгу авторавсе-таки ее разобрать. Или ее, или этот дом, - пробормотал он и повернулся
ко мне спиной. В совершенной растерянности я спустился с лестницы и, только оказавшись на улице, услышал, как он крикнул мне вслед: "Заходите как-нибудь под вечер!" В этот день я опоздал на заседание ученого совета и боюсь, что мое выступление было несколько сумбурным, фантастические мысли роем шмелей шумели в моей голове. "Путешествие по времени! - без конца повторял я. - Нет, нет, это совершенно невозможно!" Возбуждение не оставляло меня весь день, и это неудивительно, принимая во внимание мою специальность - палеонтологию. К вечеру третьего дня я не выдержал и пошел к нему. "Он поставил машину, конечно, или в кабинете, или в гостиной", - думал я, нажимая кнопку звонка. Он открыл мне сам, жестом пригласил в свой кабинет и так же молча указал на кресло. И тогда я напал на него: - Где ваша книга?! Почему весь мир знает о вашем замечательном эксперименте только со слов Герберта Уэллса? Неужели нет даже рукописи, дневников?! Вы лишаете науку и человечество исключительно ценных наблюдений и обобщений. И потом - трудящееся человечество мыслит будущее бесклассовым и счастливым... Кажется, я продолжал бы долго, но он мягко прервал меня: - Все это правильно. Но в конце прошлого века я имел основания опасаться, что мир пойдет по другому пути. И я хотел предупредить людей о грозящей опасности вырождения... - Вы хотели предупредить? - перебил его я. - А ваше путешествие в - Нет. - Ну конечно! - воскликнул я. - То, что описано Уэллсом, вы видеть не могли. Но ведь вы путешествовали? - Нет, я не рисковал. Рассказал же я обо всем этом только из добрых побуждений. Мистер Уэллс настаивал, чтобы этот обман не был раскрыт. Так было бы поучительней для наших современников. - Значит, весь мир свыше полувека пребывал в заблуждении?.. - Вероятно, так. Но Машина времени существует, она не вымысел. И вы можете ее посмотреть. - Невероятное признание!.. - пробормотал я растерянно. - И вы позволите объявить о нем?! - Сделайте милость. Мир идет к коммунизму, и нет смысла пугать людей мрачными сказками. Теперь человечество на верном пути и не нуждается в моих мемуарах. Придя в себя и поразмыслив, я сказал: - Герберт Уэллс оказал хорошую услугу человечеству, подарив ему свой прекрасный роман "Машина времени". Помимо чисто литературных достоинств, этот роман заставляет задуматься об отдаленном будущем человеческого рода. Только невежды и люди, не видящие дальше сегодняшнего дня, могут не оценить призыва Уэллса к бдительности! Мнимый Путешественник по времени повернул ко мне свое худое, бледное лицо. - Я до сих пор не знаю, кто вы, - сказал он и добавил: - Я имею в виду вашу профессию. |
|
|