"Герман Чижевский. В дебрях времени (Палеонтологическая фантазия)" - читать интересную книгу автора

Я ответил. Тогда он прямо сказал:
- Догадываюсь, что вы неспроста зашли ко мне. Вам нужна моя машина?
- Если быть искренним, - нетвердо проговорил я, - то да.
Мы оба замолчали. Взгляд его серых глаз остановился на мне не то
выжидательно, не то сочувственно, но с холодком. Он несколько мгновений
пристально рассматривал меня. Я смущенно сказал:
- Вероятно, это слишком смело с моей стороны и невежливо.
Но он вновь перебил меня:
- Отчего же?.. Я вас, кажется, понимаю. Вы хотите исследовать время?
- В его голосе зазвучали теплые нотки. - Ваше смущение служит вам
оправданием. Но вы извините мои колебания. Вы понимаете, конечно, какую
огромную ответственность за вашу жизнь я должен взять на себя. Вы, может
быть, думаете, что я дорожу машиной? Нет. Мне в моем возрасте она ни к
чему. Ею должны воспользоваться молодые. Она для них. Но путешествие на
ней опасно. Вы, разумеется, понимаете почему? - Он испытующе поглядел на
меня. (Не слишком уверенно я кивнул.) Он продолжал: - Вы можете не
вернуться. Никогда не вернуться в наше время!.. Если случится что-нибудь с
вами или с машиной, вы затеряетесь в прошлом или будущем, как иголка в
стоге сена.
Я перевел взгляд с его лица на окно. Спускались сумерки, мир
погружался в тишину, и я вдруг всем существом ощутил ужас при мысли о
возможности бесследно исчезнуть в пучине прошлого... За окном в отдалении
милиционер настойчиво втолковывал мальчугану лет четырех, что не следует
пугать голубей. Мальчуган, видимо, не соглашался с ним. Они неторопливо
прошествовали через огороженный участок и скрылись за молодыми липами,
провожаемые дружным хлопаньем голубиных крыльев. "Вот таким может остаться
последнее воспоминание о моем времени!" - подумал я.
Ровный бесстрастный голос произнес:
- Вам придется изучить ее механизм.
- А? - спохватился я. - Да, да, конечно. Все это так неожиданно. Я
так рад!.. Ваша любезность...
- Допустим. Но вы, по-видимому, намеревались отправиться в
путешествие немедленно? Разочарую вас. Как шофера в клубе, я буду вас
обучать управлять ею. Будет и стажировка. На это уйдет недель четыре-пять.
Затем я прочту вам свой собственный, единственный в своем роде курс
"Ориентация во времени". Без этих специальных навыков вы не сможете
определить время, в котором вы окажетесь. Вы будете метаться в безднах
прошлого, потеряете ориентировку и вряд ли сумеете вернуться в наш век.
Только на бумаге все выглядит просто, будто примитивная культура всегда
предшествует более развитой цивилизации. Я говорю об этом на тот случай,
если в пути у вас откажет "индикатор времени". Он укажет вам
"местонахождение" во времени - до минуты! Риск, разумеется, велик, но и
соблазн не мал. Так что готовьтесь к турне по времени! - добавил он в
заключение и поднялся.
Мой визит к этому интересному человеку занял не меньше часа. С той
поры я все свободные вечера проводил у нового соседа, прилежно усваивая
премудрости путешествия по времени. Разумеется, я решил посетить далекое
прошлое. Ведь я - палеонтолог, а палеонтология - наука о жизни,
исчезнувшей задолго до появления человека, о животных и растениях,
изображение которых можно видеть теперь только в музеях и на страницах