"Георгий Прокофьевич Чиж. К неведомым берегам " - читать интересную книгу автора

В Ситхе в это время успела составиться и выехать на промыслы еще одна
небольшая партия охотников-любителей из пяти русских, восьми алеутов и трех
англичан, недавно принятых на службу Российско-Американской компанией в
качестве командиров еще не выстроенных кораблей.
Крепость опустела.
Между тем Скаутлелт и Котлеан медлили.
Их очень смущало присутствие в бухте бостонского корабля. Оба тойона
хорошо помнили, как командир этого корабля капитан Барбер лет шесть тому
назад расправился с их предшественником, колошенским тойоном, родственником
Скаутлелта. Барбер зазвал тойона для переговоров на корабль, хорошо угостил
и, напоивши допьяна, потребовал немедленной выдачи ему всех набитых племенем
тойона бобров. Тойон с негодованием отверг предложение, после чего, несмотря
на отчаянное сопротивление, был закован в кандалы и опущен на веревке в
воду. Захлебнувшись, он лишился чувств и был вытащен на палубу корабля. Как
только он очнулся, его тотчас же подвесили на рее. Пришлось смириться.
Получивши после бесконечных утомительных торгов богатый выкуп, Барбер без
церемонии выбросил тойона и его товарищей за борт и ушел в море. Тойон
утонул.
На тайном совещании нескольких ситхинских тойонов и американских
матросов мнения сначала разделились. Пылкий и мстительный Котлеан, забывши о
необходимости соблюдения осторожности, требовал напасть ночью, всех
перерезать и захватить корабль. Его поддержал, дрожа от негодования,
Скаутлелт; он вспомнил, какое тяжкое оскорбление нанес его покойному
поруганному родственнику Барбер.
- Всех вырезать, а корабль сжечь! - яростно взвизгнул он.
Матросы были другого мнения.
- Нападем на корабль - всполошим крепость. Белые станут помогать друг
другу пушками, - возразил один из них.
- С капиталом можно договориться, - нерешительно сказал другой, - я
этого подлеца хорошо знаю. Есть у меня на его корабле приятель - парень
верный. Ему можно поручить сперва прощупать Барбера.
- А он не обманет, не выдаст нас Медведникову? - спросил Скаутлелт.
- Конечно, это может случиться, - согласился матрос, - но, по-моему,
другого выхода нет.
На этом и порешили.
- Обещайте ему, - вдруг неожиданно для самого себя сказал Котлеан, -
половину мехов, которые мы захватим в Ситхе.
- А не много ли будет? - возразил один из матросов. - Хватит с него и
тысячи!
Матросы обещали произвести ночью разведку, а утром условились
встретиться вновь.
- Заварим мы кашу, - сказал великан матрос по прозвищу Рыжий Джон. -
Как бы чего не вышло.
- Да уж хуже не будет, - возразил другой матрос, заросший волосами, как
обезьяна. - Лучше подохнуть от ножа здесь на свободе, чем двадцать лет гнить
в тюрьме на нашей прекрасной родине, - и он с досадой плюнул.
- Вот приятно удивится капитан, а, Том, когда мы предстанем перед ним
собственными персонами? Ха-ха-ха! - хрипло захохотал моряк, представляя себе
предстоящую сцену свидания.
- Я думаю, не только удивится, но и страшно обрадуется, - заявил Том,