"Ион Чобану. Подгоряне " - читать интересную книгу автора

(C) Журнал "Москва", 1984 г.

Ион Чобану


ПОДГОРЯНЕ

РОМАН

Авторизованный перевод с молдавского МИХАИЛА АЛЕКСЕЕВА.


ГЛАВА ПЕРВАЯ

1

Я пою, а мама плачет. Пою не я - поет вино в моей голове. А мама
плачет. Плачет по-настоящему, как могут плакать только матери. Когда мое
внутреннее ожесточение, распаленное вином, поднимается до крайней точки и я
начинаю надрывно завывать, опираясь на строчки великого поэта:

Лес мой, брат мой, что шумишь,
что листвою шелестишь?
С той поры, как увидались,
годы многие умчались,
с той поры, как мы простились,
тропы многие сменились, -

мама, бедная мама, вынесшая в своей жизни столько страданий и невч-год,
вся дрожит от подступивших рыданий, бросается ко мне, обнимает и кричит в
отчаянии:
- Лучше бы ты не шел учиться!
Никэ торопится мне на помощь, отвечает словами леса:

Я живу, как жил века мне зимой поет пурга, буйный ветер ветки ломит,
прочь моих певуний гонит, родники мне замыкает, стежки снегом заметает.
Но я уже не слушаю Никэ, слышу лишь элегию леса:

Я один из года в год.
Лето дойну мне поет.
Где источник у ракит
для любых гостей открыт,
взяв кувшины, у водицы
с песней ходят молодицы.

Я думаю: хорошо было бы или плохо, если б я не пошел учиться, а остался
дома? Думаю так, а ответить не могу на этот, казалось бы, простой вопрос. Не
сам ведь я выбрил для себя нынешнюю дорогу. Мать и отец, может, и не помнят,
что это они вывели меня на нее. Они, не спрашивая, хочу я того или нет,
забрали меня с выгона, от небольшого овечьего стада, от веселых и беспечных