"Андрей Черноморчемко. Интерферотрон Густава Эшера [NF]" - читать интересную книгу автора

успокоился на уровне второго этажа и стал медленно снижаться к брусчатке
мостовой. Впереди была видна группа людей, очевидно, демонстрантов, с
лозунгами на непонятном языке и высокими гибкими шестами, которыми они
ловко жонглировали в воздухе. Джуд уже полностью утратил всякий контроль
над своим полетом и безучастно фиксировал, как его относит в заваленный
мусором подвал. Он еще несколько раз загреб руками, но смог подняться
всего лишь на пару сантиметров, а возможности встать на ноги и пойти у
него почему-то не было. Наконец, произошло касание, - сознание Джуда ре-
гистрировало все происходящее со стороны, как наблюдение диспетчера за
гибелью самолета.
Он спланировал лицом вниз в ворох мокрых старых бумаг и замер, слыша
приближавшийся топот и ритмичные возгласы демонстрантов. Джуд лежал,
полностью парализованный внезапно навалившейся усталостью, не в силах
сделать даже малейшего движения. Ему было глубоко безразлично, когда по
его телу ожесточенно замолотили шесты, а толпа завизжала от предвкушения
крови. Потом ужасная тяжесть обрушилась ему на голову, черепная коробка
треснула, и ее содержимое соскользнуло вниз по лицу. Джуд с удивлением
отметил, что мозговое вещество очень быстро остывает на воздухе, образуя
липкую вонючую массу. Здесь сон закончился, и Джуд постепенно пришел в
себя, обнимая пропитанную пьяной холодной блевотиной подушку и постаны-
вая от судорог, которыми выламывало затекшее в неудобном положении тело.

x x x

Прежде, чем нырнуть в океан, Густав пристально вгляделся в его спо-
койную поверхность. Генетики наделали столько чудес за позапрошлую вой-
ну, что временами приходилось проявлять особую осторожность. Одним из
наиболее эффективных видов оружия, разработанных ими, был акуляр - гиб-
рид гигантского кальмара и акулы, достигавший пятнадцати метров в длину,
имевший щупальца толщиной в два метра и туловище, заканчивавшееся колос-
сальной акульей мордой с пятью рядами мощных зубов. Неожиданно выныривая
из воды, акуляры оплетали парусники экологов своими конечностями и при-
нимались, словно жернова, перемалывать корпус корабля неутомимо работаю-
щими челюстями. После войны оставшиеся на воле экземпляры расплодились и
иногда забредали в прибрежную зону, где, затаившись на подходе к бухтам,
закусывали купальщиками. Хотя Густав и не увидел на этот раз щу-
пальца-перископа, обычно подымаемого акуляром над водой, он не был уве-
рен, что вчерашний мальчик не оказался десертом, надкушенным и выплюну-
тым.
Убедившись, что водная гладь не таит в себе опасностей, Густав с раз-
бега нырнул и поплыл, касаясь животом дна. Он умел надолго задерживать
дыхание и слегка этим гордился, пугая на пляже посторонних своими долги-
ми погружениями. Под водой он всегда открывал глаза. Отодвинув рукой
цветастую медузу, Густав обогнул большой, покрытый водорослями камень и
неожиданно увидел другой валун, еще крупнее, которого раньше здесь не
замечалось. Всю прошлую неделю бушевал шторм, и эту глыбу вполне могло
затащить волнами. Густав решил исследовать явление поближе и, всплыв,
набрал побольше воздуха в легкие. Берег был недалеко, а глубина - уме-
ренной, метра четыре, но у Густава немного разболелись уши, когда он
устремился на дно. Подобравшись к камню поближе, прямо перед собой, на