"Андрей Черноморчемко. Интерферотрон Густава Эшера [NF]" - читать интересную книгу автора

воспоминания.
По "ящику" рекламировало свои услуги агентство досуга и эротических
развлечений. Ни самого агентства, ни людей, выставлявших через него свои
тела напоказ, давно уже не существовало, а компьютер на холовизионной
станции имитировал рекламу, чтобы заполнить эфирное время так, как ког-
да-то полагалось сеткой вещания. Перед Эвелиной на персидском ковре вра-
щало телом обнаженное существо женского пола с колоссальными молочными
железами и нахальными козьими глазами. Голос диктора восторгался за кад-
ром: "Параметры тела согласно спецификациям No 67 "Сводного сексуального
каталога"! Расширенный генитальный интерфейс со встроенным кэшем пятнад-
цатого уровня на восемьдесят терабайт и универсальная бисексуальная шина
с турбоускорителем на базе 905-го процессора!" По тому, как Эвелина
иногда по утрам выметала из дому особо мощное количество зеленой пыли,
Густав догадывался, что его жена, пока он спит, тайком синтезирует неко-
торые поразившие ее воображение экземпляры, остатки кода которых сохра-
нились на станции, - очевидно, из тяги к экзотике. Ревновать здесь было
смешно - холовизионные особи имели чудовищные умственные дефекты, да
Густав и не претендовал на абсолютную супружескую преданность. Его пара-
метры по каталогу вряд ли могли поразить кого-нибудь, а предстательная
микросхема была повреждена и действовала с перебоями. Впрочем, оценивая
свои внешние данные в зеркале ванной во время умывания перед сном, Гус-
тав заключил, что на фоне реально существующих мужчин он выглядел очень
даже неплохо и в некоторых ситуациях, особенно под воздействием алкого-
ля, мог представлять определенный интерес для женщин. Он имел все необ-
ходимые параметры по 98-й спецификации: 185/95, густые темные волосы без
признаков лысины, белоснежные зубы и синие глаза. Однако органомеханик,
к которому он обратился полтора года назад, жалуясь на боли в паху, ска-
зал ему, что такой, как у него, травматический простатит больше не ре-
монтируется, скоро вылетят остальные блоки, откуда я вам возьму запчас-
ти, все вокруг развалилось и вообще будьте счастливы, что не подыхаете в
мучениях, как давно положено по возрасту. Густав был сражен этой гру-
бостью, но Эвелине ничего не сказал и приготовился к тихому тлению.
В их поселке уже было несколько случаев смертей из-за отказа органоэ-
лектроники, - производство комплектующих было остановлено войной, а пос-
ле массовой эвакуации на другие планеты судьба оставшихся в колыбели ци-
вилизации землян никого не волновала. К счастью, сохранился еще не-
большой запас химикатов, позволявших продлевать агонию. Да и смерть была
совсем не той, что в старые времена: покойники полностью, до порошкооб-
разного состояния, разлагались в течение полутора часов, распространяя
при этом запах корицы. Похороны в результате превратились в развлека-
тельное мероприятие, на котором виновник торжества помещался голым в
прозрачную пластиковую коробку и устанавливался в центр гостиной, будучи
чем-то вроде цветочного попурри, а шумные гости, булькая коктейлями,
оживленно наблюдали и комментировали вслух все малейшие нюансы разложе-
ния. Трудность состояла в том, чтобы вовремя всех оповестить и успеть
собраться прежде, чем стремительные процессы окисления превратят недав-
него знакомого в вещество, смахивающее на порошок для чистки раковин.
Завершив вечерний туалет, Густав забрался с книгой в кровать. Бу-
дильник показывал три часа ночи, но заснуть все равно не получилось бы -
спальня сотрясалась от доносившегося снизу победного рева зверя, разор-