"Ванцетти Иванович Чукреев. Орудия в чехлах " - читать интересную книгу автораИ особенно хорошо в тишине и безмолвии такой ночи, какой была сегодняшняя.
- Справа по борту силуэт! - докладывал сигнальщик. - Корабли типа фрегат! - Молодцом, - с ворчливым удовольствием сказал капитан третьего ранга. - Молодые глаза - острые. А вы, штурман, силуэт уже различаете? - Да, - ответил старший лейтенант. - Сигнальщик, по-моему, не ошибается. Это фрегаты. Они замолчали, и в правую прорезь ходовой рубки Иван увидел зеленый огонь обгонявшего их судна. - Наверное, в войну играют, - сказал Курбатов, и в руках его щелкнул портсигар - закуривал. - Соседи... - Да - В голосе штурмана слышалась усмешка. - Эти соседи теперь кому не соседи. Везде шныряют... А посмотрите! - сказал он голосом изменившимся. - Кажется... Иван не услышал последних слов штурмана. Голубовато-прозрачная узкая полоса легла перед носом "Ратника". Она выхватила из темноты полосу желтоватой воды, но сразу метнулась на полубак, осветила его призрачным светом, сделала его похожим на неживую декорацию в театре и вдруг ярким ослепительным блеском ударила в глаза. Зажмурившись, резко склонившись вперед, укрываясь от режущего света, который проникал через сжатые веки, Иван почувствовал, что на какую-то долю секунды он потерял управление рулем. Он не выпустил его, нет. Более того, он сжал рукоятки штурвала так, что даже кожа на пальцах побелела; а все-таки колесо штурвала ушло. - На румбе? - встряхнул его резкий сердитый окрик. - Сколько на румбе? нос корабля на заданное деление компаса. - Так и держать! - услышал он мягкий и почему-то ехидно звучавший голос Курбатова. - Так и держать! - Теперь в мягком голосе прозвучала нервная, но сдерживаемая злость. - Так и держать, черт возьми! Посмотрим, чьи бока крепче! И Ковалев понял, что капитан третьего ранга не ему подает команду, а повторяет эти слова. Наперерез кораблю двигался ослепляющий сноп света. Двигался быстро, двигался в ту самую точку, которую "Ратнику" нельзя было обойти, не сменив курса, которую нельзя было проскочить, даже дав полный ход, чтобы... Чтобы корабль не ударился о корабль. Чуть покачивая колесо штурвала то вправо, то влево, глядя прямо в ослепляющий сноп и не опуская глаз к картушке компаса, Иван знал, что на румбе сто семьдесят семь, что корабль идет заданным курсом и с курса он не свернет. Сноп пошел вправо, упал с полубака, опять вернулся, но снова сорвался, опять лег на корабль и начал тускнеть. - Сворачивают, сволочи, - сказал штурман голосом, в котором слышалась нервная дрожь. - За это сразу бы надо под суд. За нарушение правил совместного плавания. - Он засмеялся вдруг смехом неровным, вздрагивающим. - Это они вместо приветствия, товарищ капитан третьего ранга. - Хулиганье! - раздельно, делая ударение на каждом слоге, произнес Курбатов, и по звуку шагов над головой Иван понял, что он пошел к левому борту. - Обнаглели! |
|
|