"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Око времени ("Одиссея времени" #1) " - читать интересную книгу авторадва-нолъ-три-семь...
- Это дата, - отозвался Абдыкадыр. Редди задумчиво сдвинул брови. - Дата в двадцать первом веке? - Да. Редди бросился к столу капитана и стал рыться в стопке бумаг. - Простите, капитан. Даже суровый Гроув, похоже, исчерпал запас понимания происходящего. Он беспомощно поднял руки. Редди извлек газету. - Она не сегодняшняя, номер вышел пару дней назад, но и он сгодится. - Он показал газету Бисезе и Абдыкадыру. Она называлась "Civil and Military Gazette and Pioneer". - Видите дату? Номер вышел в марте тысяча восемьсот восемьдесят пятого года. Последовала долгая и тягостная пауза. Молчание нарушил Гроув. - Знаете ли, я так думаю, нам не повредит, если мы выпьем по чашке чаю. - Нет! - Второй молодой человек в штатском, Джош Уайт, вдруг страшно разволновался. - Прошу извинить меня, сэр, но теперь все обретает смысл... Я думаю, все сходится... Да, да, сходится! - Успокойтесь, - сурово приказал ему Гроув. - О чем это вы лопочете? - О человекообезьяне, - ответил Уайт. - Не надо никаких чашек чаю... Мы должны показать им человекообезьяну! Все вышли из кабинета, а потом покинули форт. Бисезу и Абдыкадыра пока сопровождала вооруженная охрана. Метрах в ста от крепостной стены возвышался конический шатер из сетки. Вокруг стояли солдаты и лениво курили вонючие цигарки. Тощие и чумазые Бисеза сразу заметила, что под сеткой что-то передвигается - что-то живое, может быть - зверь. Но заходящее солнце уже коснулось линии горизонта, начали сгущаться сумерки, и видно было неважно. По команде Уайта сетку отбросили. Бисеза ожидала, что увидит поддерживающий шест. Но поддерживал сетку серебристый шар, свободно висящий в воздухе. Никто из солдат не хотел на него смотреть. Абдыкадыр шагнул вперед, увидел свое отражение на шаре, поморщился и подвел под него ладонь. Он не обнаружил ничего, что бы держало шар в подвешенном состоянии. - Знаете, - признался он, - в любой другой день эта штука показалась бы мне необычной. Бисеза не отрывала взгляд от диковинного шара, от собственного искаженного отражения на его поверхности. "Это - ключ к разгадке", - подумала она. Ее словно озарило. Джош прикоснулся к ее руке. - Бисеза, вам нехорошо? Его акцент вывел Бисезу из раздумий. Он показался ей бостонским, похожим на выговор Джона Кеннеди. Взгляд Джоша выражал искреннюю заботу. Бисеза невесело рассмеялась: - Да нет, в сложившихся обстоятельствах могло быть и хуже. - Вы кое-чего не замечаете. Он имел в виду животных на земле, под шаром. Бисеза попыталась присмотреться получше. Сначала ей показалось, что это шимпанзе, но только странные - стройные, |
|
|