"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Око времени ("Одиссея времени" #1) " - читать интересную книгу автора

два-нолъ-три-семь...
- Это дата, - отозвался Абдыкадыр. Редди задумчиво сдвинул брови.
- Дата в двадцать первом веке?
- Да.
Редди бросился к столу капитана и стал рыться в стопке бумаг.
- Простите, капитан.
Даже суровый Гроув, похоже, исчерпал запас понимания происходящего. Он
беспомощно поднял руки. Редди извлек газету.
- Она не сегодняшняя, номер вышел пару дней назад, но и он сгодится. -
Он показал газету Бисезе и Абдыкадыру. Она называлась "Civil and Military
Gazette and Pioneer". - Видите дату?
Номер вышел в марте тысяча восемьсот восемьдесят пятого года.
Последовала долгая и тягостная пауза. Молчание нарушил Гроув.
- Знаете ли, я так думаю, нам не повредит, если мы выпьем по чашке чаю.
- Нет! - Второй молодой человек в штатском, Джош Уайт, вдруг страшно
разволновался. - Прошу извинить меня, сэр, но теперь все обретает смысл... Я
думаю, все сходится... Да, да, сходится!
- Успокойтесь, - сурово приказал ему Гроув. - О чем это вы лопочете?
- О человекообезьяне, - ответил Уайт. - Не надо никаких чашек чаю... Мы
должны показать им человекообезьяну!
Все вышли из кабинета, а потом покинули форт. Бисезу и Абдыкадыра пока
сопровождала вооруженная охрана.

Метрах в ста от крепостной стены возвышался конический шатер из сетки.
Вокруг стояли солдаты и лениво курили вонючие цигарки. Тощие и чумазые
бритоголовые вояки встретили Абдыкадыра и Бисезу любопытными взглядами.
Бисеза сразу заметила, что под сеткой что-то передвигается - что-то
живое, может быть - зверь. Но заходящее солнце уже коснулось линии
горизонта, начали сгущаться сумерки, и видно было неважно.
По команде Уайта сетку отбросили. Бисеза ожидала, что увидит
поддерживающий шест. Но поддерживал сетку серебристый шар, свободно висящий
в воздухе. Никто из солдат не хотел на него смотреть. Абдыкадыр шагнул
вперед, увидел свое отражение на шаре, поморщился и подвел под него ладонь.
Он не обнаружил ничего, что бы держало шар в подвешенном состоянии.
- Знаете, - признался он, - в любой другой день эта штука показалась бы
мне необычной.
Бисеза не отрывала взгляд от диковинного шара, от собственного
искаженного отражения на его поверхности.
"Это - ключ к разгадке", - подумала она.
Ее словно озарило.
Джош прикоснулся к ее руке.
- Бисеза, вам нехорошо?
Его акцент вывел Бисезу из раздумий. Он показался ей бостонским,
похожим на выговор Джона Кеннеди. Взгляд Джоша выражал искреннюю заботу.
Бисеза невесело рассмеялась:
- Да нет, в сложившихся обстоятельствах могло быть и хуже.
- Вы кое-чего не замечаете.
Он имел в виду животных на земле, под шаром. Бисеза попыталась
присмотреться получше.
Сначала ей показалось, что это шимпанзе, но только странные - стройные,