"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Око времени ("Одиссея времени" #1) " - читать интересную книгу автораДжош видел валы плотных черных туч.
Он быстро шагал рядом с Бисезой. - Если это правда... - Что именно? - Эта история с перемещением во времени... Вы и эти существа, обезьянолюди, - как вы думаете, как это могло случиться? - Понятия не имею. И даже не знаю, что бы я предпочла - стать отверженной во времени или жертвой ядерной войны. Между прочим, - резко проговорила она, - откуда вы знаете, что вы - не отверженные? У Джоша екнуло сердце. - Я об этом еще не задумывался. Знаете, мне даже с трудом верится, что я веду с вами этот разговор! Если бы вы мне сегодня утром сказали, что ближе к вечеру я увижу летающую машину, да настолько мощную, что внутри ее могут сидеть люди, что эти люди объявят, что они из будущего и живут на сто пятьдесят лет впереди нас, я бы решил, что вы сумасшедшая! - Но если это правда, - напористо проговорил Редди, бегущий рядом с ними трусцой (он хорошей формой не отличался, поэтому тяжело дышал), - если это правда, то вы столько всего знаете, столько всего можете нам рассказать! Ведь наше будущее - это ваше прошлое. Бисеза покачала головой. - Я видела слишком много кинофильмов. Вы никогда не слышали о хронологической защите? Джоша ее вопрос обескуражил, как и Редди. Бисеза продолжала: - Вы, наверное, даже не знаете, что такое кинофильм, а уж тем более - "Терминатор"... Понимаете... Некоторые считают, что если вернуться в прошлое прибыл, то ты можешь вызвать величайшую катастрофу. - Не понимаю, - признался Джош. - Допустим, я вам расскажу, где сейчас, в тысяча восемьсот восемьдесят пятом году, живет моя прапрапрабабушка. А вы пойдете к ней и пристрелите ее. - Зачем мне это делать?! - Это я просто так сказала. Но если бы вы это сделали, я бы никогда не появилась на свет и не смогла бы вернуться, чтобы рассказать вам про мою прапрапрабабушку, и тогда вы бы ее не пристрелили. В таком случае... - Это логический парадокс, - на бегу выпалил Редди. - Просто потрясающе! А если мы пообещаем не убивать вашу прапрапрабабусю, вы нам что-нибудь про нас расскажете? Джош укоризненно проговорил: - Откуда она могла даже хоть что-то слышать про нас, Редди? Редди задумчиво отозвался: - Знаешь, у меня такое чувство, что что-то она про нас таки слышала - про меня, по крайней мере. Когда тебя узнают в лицо, ты это понимаешь! Но Бисеза больше ничего не сказала. Все быстрее сгущалась темнота, на небе загорелись мириады звезд. Маленький отряд сбился потеснее. Солдаты, до того обменивавшиеся прибаутками, притихли и шли, высоко подняв фонари. "Идем в неизвестность", - подумал Джош. И дело было не только в том, что они не могли знать, с кем могли встретиться, и вообще - куда направляются. Они не могли быть даже уверены в том, когда найдут самих себя... Он подумал, что все остальные тоже испытали |
|
|