"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Око времени ("Одиссея времени" #1) " - читать интересную книгу автораоблегчение, когда миновали невысокий холм и вышли на каменистую равнину,
залитую холодным светом поднимающейся в небо Луны в первой четверти. Однако воздух был странным, неспокойным, а цвет Луны - непривычным, желто-оранжевым. - Здесь, - неожиданно проговорила Бисеза. Подойдя поближе, Джош увидел, что земля рыхлая и сырая, словно ее недавно копали. - Это стрелковый окоп, - объявил Редди, спрыгнул в яму и вытащил оттуда кусок металлической трубы, вроде дренажной. - А вот это и есть то самое страшное оружие, которым вас сшибли с неба? - Это РПГ - ручной противотанковый гранатомет, - ответила Бисеза и указала на восток. - Там стояла деревня. Всего в ста метрах, не больше. Солдаты подняли фонари. Никакой деревни не оказалось и в помине - до самого горизонта тянулась каменистая равнина. - Может быть, где-то здесь поблизости - граница, - взволнованно выдохнула Бисеза. - Граница во времени. Какая странная мысль. Что с нами происходит? - Она запрокинула голову и посмотрела на Луну. - О... И "Клавиуса" нет. Джош встал с ней рядом. - Клавиуса? - Я про базу "Клавиус". - Она показала на Луну. - Она построена внутри большого старого кратера на южном нагорье. Джош вытаращил глаза. - У вас есть города на Луне? - Она улыбнулась. - Я бы не назвала это городом. Но свет от базы виден, она выглядит так, будто к полумесяцу прилипла звездочка. А теперь ее нет. Это даже не моя пути. Что же с ними могло случиться... Тут кто-то выразительно ругнулся. Один из солдат осматривал дно ямы и вот теперь вылез оттуда с чем-то, похожим на кусок мяса, с которого еще капала кровь. Мясо противно воняло. - Предплечье человека, - оторопело выговорил Редди, отвернулся, и его начало рвать. Джош сказал: - Мне кажется, тут потрудилась большая кошка... Судя по всему, тот, кто вас атаковал, недолго наслаждался победой. - Наверное, он был так же потерян, как я. - Да. И извините Редди. У него желудок не привык к таким зрелищам. - Точно. И он никогда к такому не привыкнет. Джош внимательно посмотрел на женщину. Ее глаза отражали свет Луны, выражение лица было отстраненно-равнодушным. - О чем вы говорите? - Он прав. Я знаю, кто он такой. Ведь вы Редьярд Киплинг, верно? Редьярд, будьте вы неладны, Киплинг. Боже мой, что же это за день такой? Редди не отозвался. Он стоял на коленях, его тошнило, и его подбородок был залит желчью. В это мгновение земля содрогнулась, повсюду поднялись маленькие облачка пыли, словно под ногами у множества людей. И пошел дождь из густых черных туч, заслонивших пустой лик Луны. |
|
|