"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Солнечная буря ("Одиссея времени" #2) " - читать интересную книгу авторасейчас на самом деле два часа. Середина ночи.
- По лунному времени? - По хьюстонскому. От Бада Шиобэн узнала о том, что эту традицию ввели первые астронавты. Они отправлялись в свои эпохальные полеты, сверяя часы со временем на родине, в Техасе. Приятно было и теперь отдавать дань уважения пионерам освоения Луны. Они подошли к нескольким закрытым дверям. Над ними горела неоновая табличка: МЯГКАЯ ПОСАДКА. Бад открыл одну из дверей. За ней оказалась небольшая комната, и Шиобэн заглянула внутрь. Там стояла кровать, которую можно было разложить, и тогда она стала бы двуспальной, стол, оборудование для связи. Имелась даже небольшая кабинка с душем и унитазом. - Не гостиница, конечно, - посетовал Бад. - И обслуживания номеров тут тем более нет, - осторожно добавил он. Вероятно, при этом сообщении какие-нибудь важные шишки закатывали скандалы и требовали пятизвездочных удобств, к коим они привыкли. Шиобэн решительно заявила: - Мне подойдет. Вот только... "Мягкая посадка" - что это значит? - Это самые первые слова, произнесенные на Луне Олдрином* [Олдрин Эдвин (р. 1930) - астронавт США. Полет на "Джеми-ни-12" (1966). Первый в истории пилотируемый полет на Луну на " Аполлоне-11", выход на ее поверхность после Н. Армстронга (1969).] в то самое мгновение, когда лунный модуль "Аполлона одиннадцать" коснулся поверхности планеты. Мы решили, что это вполне подходящее название для помещений, отведенных для наших гостей. Бад подтолкнул ее смарт-кейс вперед. Оказавшись в комнате, кейс, Бад сказал: - Шиобэн, то совещание, о котором вы просили, я назначил на десять утра по местному времени. Все участники на месте - а главное, Мэнглс и Мартынов с Южного полюса. - Благодарю вас. - До этого времени располагайте собой, как пожелаете. Отдохните, если хотите. А мне пора совершить обход этого сарая. Буду рад, если вы составите мне компанию. - Он усмехнулся. - Я человек военный - привык к бессонным ночам. Кроме того, люблю все хорошенько осмотреть самолично, когда меня никто не отвлекает. - На самом деле мне бы надо поработать. Она виновато глянула на свой самораспаковывающийся багаж, на помятую одежду, которой следовало отвисеться, на свернутые рулонами софт-скрины. Но голова у нее уже и так была порядком набита всевозможными сведениями о Солнце и солнечных бурях. Она внимательно посмотрела на Бада Тука. Он стоял, сложив руки за спиной, взгляд дружелюбный и спокойный. Простой, без знаков отличия, комбинезон обтягивал его квадратные плечи. "Типичный служака, - подумала Шиобэн. - Таким и должен быть командующий лунной базой". Но если она собиралась справиться с порученным заданием, то следовало заручиться его поддержкой. И она решила войти к нему в доверие. - Я ведь ничего не знаю о людях, которые здесь работают. Как они живут, |
|
|