"Артур Кларк, Стивен Бакстер. Солнечная буря ("Одиссея времени" #2) " - читать интересную книгу автора

о чем думают. Обход мог бы послужить для меня первым знакомством с базой.
Бад кивнул. Судя по всему, ее решение ему понравилось.
- Небольшая разведка перед боем никогда не повредит.
- Ну, я бы это так называть не стала...
И она попросила полковника выделить ей пятнадцать минут на то, чтобы
разобрать вещи и освежиться.

Они быстро пошли по окружности купола.
В воздухе ощущался странный запах, напоминавший не то порох, не то
горящие опавшие листья. Бад объяснил, что так пахнет лунная пыль, которой
впервые за миллиард лет представилась возможность сгорать в присутствии
кислорода, чем она теперь с превеликой радостью и занималась. Под куполом
все было обустроено просто и функционально. Кое-где перегородки украшали
любительские произведения искусства. На большинстве картин царствовал
контраст между серым лунным цветом и розовым и зеленым земными.
Три купола базы "Клавиус" назывались "Артемида", "Селена" и "Геката".
- Греческие названия?
- Для древних греков Луна представляла собой триединство: Артемида
отождествлялась с нарождающейся Луной, Селена - с полной, Геката - с
убывающей. Этот купол, под которым расположено большинство жилых помещений,
называется "Геката". Поскольку он половину дня погружен в сумерки, это
название для него вполне подходит.
Помимо жилых помещений для двухсот человек "Геката" вмещала системы
жизнеобеспечения и переработки, небольшую больницу, тренажерные и
физкультурные залы и даже театр - открытую круглую площадку, обустроенную на
основе, как утверждал Бад, небольшого лунного кратера.
- Тут у нас идут только любительские спектакли и концерты. Но как вы
можете себе представить, они пользуются очень большой популярностью.
Особенно балет.
Шиобэн вытаращила глаза от удивления.
- Балет?!
- Понимаю, понимаю. Вы этого никак не ожидали от служащих ВВС. Но вам
непременно надо увидеть, как выглядит антраша при лунной силе притяжения. -
Он пытливо взглянул на нее. - Шиобэн, вы, наверное, думаете, что мы тут
живем, как в норе. Но это другой мир, он во всем другой - начиная с того, с
какой силой он вцепляется в ваши кости. И люди здесь меняются. Особенно
дети. Будет время - увидите.
- Надеюсь, будет.
По невысокому туннелю с непрозрачными стенками они перешли под купол,
называемый "Селеной". Здесь было намного больше открытых пространств, чем в
"Гекате", и основная часть крыши оказалась прозрачной, что позволяло
проникать солнечному свету. На длинных лотках росли овощи: кресс-салат,
капуста, морковь, зеленый горошек и даже картофель. Но росли они в жидкости.
Лотки были соединены между собой трубами, слышались непрерывный гул
вентиляторов и насосов и шипение увлажнителей.
"Совсем как огромная теплица", - подумала Шиобэн.
Иллюзии мешали только чернота неба над куполом и блеск жидкости там,
где должна была бы находиться почва. Но многие лотки были пусты - ни овощей,
ни питательного раствора.
- Значит, тут у вас гидропонная ферма, - сказала Шиобэн.