"Дафна Клэр. Потаенные узы любви " - читать интересную книгу автора

самого Зандро Брунеллески.
Мурашки побежали у нее по спине. Алессандро Габриэле Брунеллески -
сильный противник, привыкший крушить на своем пути все и вся. Включая Лию.
Гнев, питаемый горем, заставил ее преодолеть чувство леденящего страха.
Нервное потрясение и недавняя трагедия наделили ее силой, о которой она даже
не подозревала. Очень скоро Зандро узнает, что ее нельзя запугать, ведь
слишком много поставлено на карту - исправление страшного зла.
Лия не вернется в Новую Зеландию, пока не сделает то, ради чего
прилетела в Австралию. И она не уедет одна.
Дом семейства Брунеллески, скрытый за высокими эвкалиптами и
серебристыми березами, был огорожен высокой кирпичной стеной с коваными
воротами, сквозь решетку которых можно было рассмотреть лишь каменную кладку
приятного золотистого цвета и большие окна. По-видимому, внизу находился
гараж, так как первый этаж был поднят довольно высоко над забором; затем
следовал широкий балкон, защищенный от солнца третьим этажом.
Медленно проехав мимо дома, она остановила машину на некотором
расстоянии от него, в тени дерева, крона которого нависала над забором
другого, не менее внушительного особняка. Через дорогу виднелся навес,
защищавший детскую площадку от пока еще по-зимнему мягкого квинслендского
солнца, не обретшего полную силу приближавшегося лета. За качелями, детскими
горками и конструкциями, состоящими из стоек и перекладин, изумрудно-зеленый
океан лизал серебристый песок пенистыми языками прибоя.
Все больше людей направлялись на пляж по мере того, как солнце
поднималось в бледное небо, но прохожих на улице было мало.
Порывшись в сумке, она достала большие солнцезащитные очки, надела их
и, закрутив густые темные волосы, спрятала их под широкополую соломенную
шляпу, которую надвинула на лоб, затем вынула из бардачка книгу в мягкой
обложке.
Вокруг детской площадки стояли скамейки, установленные спинками друг к
другу. Лия села так, чтобы ей были видны кованые ворота дома Брунеллески, и
сделала вид, будто читает.
Наконец из дома вышла женщина, толкая перед собой прогулочную коляску;
ее сопровождал высокий седой мужчина, опиравшийся на трость.
Ворота открылись, чтобы дать им пройти. Остановившись на мгновение у
края тротуара, они направились в парк, пройдя мимо девушки, погруженной в
чтение.
Дрожащими руками опустив книгу на колени, Лия перевела дыхание, подавив
желание посмотреть им вслед. Она услышала веселое щебетание женщины, рокот
низкого мужского голоса и радостный лепет ребенка.
Сердце у нее сжалось. Она закрыла книгу, направилась к ближайшему
дереву и прислонилась спиной к стволу.
Старик, опираясь на трость, смотрел, как женщина осторожно качает
ребенка на детских качелях.
Малыш, одетый в комбинезончик из голубой хлопчатобумажной ткани, весело
болтал в воздухе ножками. В прозрачном утреннем воздухе далеко разносился
его веселый смех.
О нем хорошо заботятся .
Лия принялась рассматривать женщину. Приятное привлекательное лицо,
немного полноватая, но крепкая фигура, простое зеленое платье с белым
поясом, подчеркивающим талию и белые сандалии без каблуков. Няня. Чужая