"Элис Клэр. Лунный лик Фортуны ("Аббатство Хокенли" #1) " - читать интересную книгу авторавновь вернулся к убийству.
После нового признания аббатисы его мозг заработал с удвоенной силой. Богатый крест, оставленный на месте преступления, - нет, заранее предназначенный для того, чтобы он остался там, так как мертвой женщине этот крест не принадлежал, - мог означать только одно: кто-то еще раз попытался спутать все факты. Сделать так, чтобы убийство Гунноры выглядело как неудавшийся грабеж, равно как убийца приложил все силы, чтобы преступление походило на изнасилование. Жосс все больше убеждался в том, что человек, перерезавший горло девушки, явно не был мелким подонком, выпущенным из местной тюрьмы. Если только не предположить, что в стенах тюрьмы содержался кто-то с куда более изощренным умом, чем у заурядного браконьера, мелкого карманника, овцекрада или пьяницы, позволившего кулакам взять верх над здравым смыслом. "Моя работа здесь окончена, - думал Жосс, когда они с аббатисой достигли монастырских стен. - Я мог бы вернуться в Тонбридж, сообщить местным властям о моих находках, и от домыслов о милосердном жесте короля Ричарда, приведшем к жестокой смерти, не останется и следа. Местные власти, так же как и я, признают, что это убийство - нечто гораздо большее, чем просто грабительское нападение, совершенное в минутном порыве и случайно закончившееся смертью". Однако Жосс хорошо знал, что ему пока еще не время возвращаться в Тонбридж. Насколько основательнее была бы выполнена его задача, насколько более достойными похвалы были бы его действия, если бы он мог указать не только на то, кто не совершил это преступление, но и на то, кто совершил его. существо, - то следующий шаг ясен. Неприятный шаг, ввиду стоящей жары тем более неприятный, но - совершенно очевидный. - Аббатиса Элевайз... До этого момента они шли молча. Жосс еще отметил про себя, что монахини вообще - замечательные попутчицы, если нужно что-нибудь обдумать. Особенно - он немного повернулся, чтобы взглянуть на аббатису - вот эта, чей высокий лоб и проницательные глаза так ясно свидетельствуют об интеллекте. - Да, - отозвалась она, легким наклоном головы поблагодарив Жосса за то, что он учтиво остановился, пропуская ее в ворота. - Аббатиса, я должен просить вас разрешить мне одно дело... К великому сожалению, это крайне необходимо. - Он умолк. Боже, правильно ли это? Необходимо ли это? Уже не в первый раз Жосс пожалел, что у него нет необходимого опыта. Как бы он хотел, чтобы его крещение в купели расследования состоялось раньше, а не сейчас. Но даже если Жосс и ощущал себя новичком в раскрытии жестоких преступлений, ему было не занимать здравого смысла и логики, которые подсказывали ему то, о чем он собирается просить, очень важно. И, прежде чем он смог передумать, Жосс сказал: - Мадам, я должен увидеть тело. Элевайз ответила не сразу, но Жосс обратил внимание, что она неожиданно свернула в сторону церкви. Над входом он увидел великолепный резной тимпан. - С тех пор как ее нашли, прошло около двух недель, - сказала аббатиса. - Да, я знаю. - И сейчас июль, сэр. Необычно жаркий июль. |
|
|