"Артур Кларк. Ох уж эти туземцы!" - читать интересную книгу автора

- Чего? - переспросил Сэм. Он подозрительно уставился на незнакомцев
и только тут заметил, что с их одеждой что-то неладно. Он смутно понимал,
что свитер с высоким воротом не вяжется со смокингом и брюками в полоску,
популярными среди городских франтов. Что же касается второго незнакомца, все
еще продолжавшего рыться в своей записной книжке, то он был одет в полный
вечерний костюм, который был бы безукоризненным, если бы не красно-зеленый
галстук, тяжелые солдатские башмаки и жокейская шапочка. Крайстил и Дэнстор
старались как могли, но неуемное желание смотреть все телеспектакли подряд
их подвело. И только то обстоятельство, что других источников информации у
них не было, позволяло смотреть сквозь пальцы на их портновские просчеты.
Сэм почесал в затылке. Инострашки какие-то, подумал он. Горожане и то
так не выдрючиваются.
Он указал им дорогу и дал подробнейшие объяснения с таким валлийским
акцентом, что ни один англичанин, живущий вне зоны приема радиостанций
западного Уэллса, не понял бы более одного слова из трех. Крайстил и
Дэнстор, жившие так далеко, что до их родной планеты еще не долетели сигналы
первых радиопередатчиков, поняли и того меньше. Однако они уловили общий
смысл и поспешили ретироваться восвояси, смутно подозревая, что их знание
английского языка далеко не так совершенно, как им прежде казалось.
Вот так, без особой помпы, не попав в учебники истории, состоялся
первый контакт Человечества с Пришельцами.
- А может, следовало все ему рассказать? - задумчиво, но без большой
уверенности спросил Дэнстор. - Это сильно упростило бы нам задачу.
- Судя по одежде и выполняемой работе, этот человек не ученый и не
влиятельная персона. Сомневаюсь, чтобы он вообще сумел понять, кто мы такие.
- А вот еще один! - Дэнстор протянул руку вперед.
- Не надо бежать к нему, еще перепугается. Пойдем не торопясь
навстречу, и пусть он сам вступит в разговор.
Прохожий решительно направился к ним и прошел между ними, даже не
заметив их присутствия; прежде чем Дэнстор и Крайстил успели опомниться, он
уже скрылся за поворотом тропинки.
- Подумать только! - воскликнул Дэнстор.
- Не расстраивайся, - философски заметил Крайстил, - уверяю тебя,
что от этого было бы еще меньше проку, чем от первого.
- Ну и дикарь!
Они с негодованием посмотрели вслед профессору Фицсиммонсу, который в
потрепанном туристском костюме совершал утренний моцион, погрузившись в
размышления над одной из сложнейших проблем ядерной физики. И Крайстил
впервые подумал, что, пожалуй, установить контакты вовсе не так просто, как
он весьма самонадеянно полагал.
Литтл Милтон оказался ничем не примечательной английской деревушкой,
приютившейся у подножия холмов, за которыми осталось летающее блюдце. Улицы
были почти безлюдны, так как мужчины отправились на работу, а женщины,
благополучно завершив утомительную утреннюю процедуру собирания и
выпроваживания из дому своих господ и повелителей, еще не успели привести
себя в порядок. Вот почему Крайстил и Дэнстор дошли почти до самого центра
деревни, прежде чем повстречали живую душу, оказавшуюся деревенским
почтальоном. Почтальон, завершающий свой утренний объезд, находился в
скверном расположении духа - ему пришлось две лишние мили крутить педали,
чтобы завезти на ферму Доджсона грошовую открытку. В довершение всего