"Мэри Хиггинс Кларк. Мое время - ночная пора" - читать интересную книгу автора

что сейчас зазвонит телефон, и она услышит знакомый голос, глотающий слова и
тараторящий так, будто непременно следует уложиться в десять секунд:
"Джинни, ты давно не звонила. Забыла обо мне. Ненавижу тебя. Нет, вру.
Обожаю тебя. Преклоняюсь. Ты такая умная. В Нью-Йорке на неделе премьера.
Курт Баллард, мой клиент. Актер совершенно никакой, но весь из себя, так что
всем плевать. Придет с новой подружкой. Скажу, как ее зовут - со стула
упадешь. Короче, как насчет вторника? Вечеринка в шесть, фильм, банкет для
своих - человек тридцать-пятьдесят".
Элисон всегда умудрялась сообщить это примерно за десять секунд,
вспоминала Джин, и всегда возмущалась, что в девяти случаях из десяти Джин
почему-то не мчалась к ней в Нью-Йорк, бросив все дела.
Уже почти месяц, как Элисон мертва. Просто не верится... Мысль о том,
что она стала жертвой преступления, была невыносима. Впрочем, на своей
работе она нажила немало врагов. Ни одному из руководителей крупных
художественных агентств страны не удавалось избежать ненависти. К тому же
Элисон была остра на язык, а ее едкий сарказм сравнивали с язвительными
изречениями легендарной Дороти Паркер*. "Неужели кто-то, кого она высмеяла
или уволила, разозлился настолько, что убил ее? - спрашивала себя Джин. -
Хочется думать, что она просто нырнула и потеряла сознание. Не могу
поверить, что ее утопили".
______________
* Дороти Паркер (1893 - 1967) - американская актриса, сценарист,
поэтесса, критик. Также писала сатирические рассказы.

Джин посмотрела на лежащую рядом сумочку и подумала о конверте внутри.
Что мне делать? Кто и зачем мне его прислал? Разве мог кто-то узнать о Лили?
У нее неприятности? Господи, что я должна сделать? Что я могу сделать?
Уже несколько недель эти вопросы не давали ей спать ночами, с тех пор,
как она получила отчет из лаборатории.
Джин выехала на шоссе 9W, ведущее в сторону Корнуолла. А рядом с
Корнуоллом находится Вест-Пойнт*. Она проглотила подступивший к горлу комок
и попыталась сосредоточиться на красоте октябрьского дня. Деревья, с их
золотистой, оранжевой и пламенно-красной осенней листвой, просто
восхитительны. А над ними горы, как всегда тихие и спокойные. Гудзонское
нагорье. Я и забыла, как здесь красиво, подумала она.
______________
* Вест-Пойнт - военная академия на реке Гудзон в штате Нью-Йорк.

Конечно эта мысль неминуемо вызвала воспоминания о воскресных днях в
Вест-Пойнте. Как таким же чудесным осенним днем, сидя на ступенях памятника,
она начала писать свою первую книгу - историю Вест-Пойнта.
И закончила ее через десять лет, подумала она, поскольку еще очень
долго не могла писать об этом.
Курсант Кэррол Рид Торнтон-младший из Мэриленда. Не вспоминай сейчас о
Риде, велела она себе.
Скорее по привычке, чем осознанно, Джин свернула на Уолнат-стрит. Для
проведения встречи выпускников выбрали отель "Глен-Ридж Хауз", названный в
честь одного из самых больших пансионов середины девятнадцатого века. Вместе
с Джин академию окончили девяносто учеников. В последнем полученном ею
дополнительном уведомлении значилось, что присутствовать должны сорок два