"Мэри Хиггинс Кларк. Мое время - ночная пора" - читать интересную книгу авторачто сейчас зазвонит телефон, и она услышит знакомый голос, глотающий слова и
тараторящий так, будто непременно следует уложиться в десять секунд: "Джинни, ты давно не звонила. Забыла обо мне. Ненавижу тебя. Нет, вру. Обожаю тебя. Преклоняюсь. Ты такая умная. В Нью-Йорке на неделе премьера. Курт Баллард, мой клиент. Актер совершенно никакой, но весь из себя, так что всем плевать. Придет с новой подружкой. Скажу, как ее зовут - со стула упадешь. Короче, как насчет вторника? Вечеринка в шесть, фильм, банкет для своих - человек тридцать-пятьдесят". Элисон всегда умудрялась сообщить это примерно за десять секунд, вспоминала Джин, и всегда возмущалась, что в девяти случаях из десяти Джин почему-то не мчалась к ней в Нью-Йорк, бросив все дела. Уже почти месяц, как Элисон мертва. Просто не верится... Мысль о том, что она стала жертвой преступления, была невыносима. Впрочем, на своей работе она нажила немало врагов. Ни одному из руководителей крупных художественных агентств страны не удавалось избежать ненависти. К тому же Элисон была остра на язык, а ее едкий сарказм сравнивали с язвительными изречениями легендарной Дороти Паркер*. "Неужели кто-то, кого она высмеяла или уволила, разозлился настолько, что убил ее? - спрашивала себя Джин. - Хочется думать, что она просто нырнула и потеряла сознание. Не могу поверить, что ее утопили". ______________ * Дороти Паркер (1893 - 1967) - американская актриса, сценарист, поэтесса, критик. Также писала сатирические рассказы. Джин посмотрела на лежащую рядом сумочку и подумала о конверте внутри. У нее неприятности? Господи, что я должна сделать? Что я могу сделать? Уже несколько недель эти вопросы не давали ей спать ночами, с тех пор, как она получила отчет из лаборатории. Джин выехала на шоссе 9W, ведущее в сторону Корнуолла. А рядом с Корнуоллом находится Вест-Пойнт*. Она проглотила подступивший к горлу комок и попыталась сосредоточиться на красоте октябрьского дня. Деревья, с их золотистой, оранжевой и пламенно-красной осенней листвой, просто восхитительны. А над ними горы, как всегда тихие и спокойные. Гудзонское нагорье. Я и забыла, как здесь красиво, подумала она. ______________ * Вест-Пойнт - военная академия на реке Гудзон в штате Нью-Йорк. Конечно эта мысль неминуемо вызвала воспоминания о воскресных днях в Вест-Пойнте. Как таким же чудесным осенним днем, сидя на ступенях памятника, она начала писать свою первую книгу - историю Вест-Пойнта. И закончила ее через десять лет, подумала она, поскольку еще очень долго не могла писать об этом. Курсант Кэррол Рид Торнтон-младший из Мэриленда. Не вспоминай сейчас о Риде, велела она себе. Скорее по привычке, чем осознанно, Джин свернула на Уолнат-стрит. Для проведения встречи выпускников выбрали отель "Глен-Ридж Хауз", названный в честь одного из самых больших пансионов середины девятнадцатого века. Вместе с Джин академию окончили девяносто учеников. В последнем полученном ею дополнительном уведомлении значилось, что присутствовать должны сорок два |
|
|