"Мэри Хиггинс Кларк. Мое время - ночная пора" - читать интересную книгу авторачеловека, а также их мужья-жены или любовники и дети.
Для себя она не бронировала дополнительных мест. Джек Эмерсон решил, что лучше провести встречу выпускников в октябре, а не в июне. Он опросил всех и выяснил, что поскольку в июне у многих дети заканчивают средние и высшие школы, приехать им будет сложно. Джин получила по почте бейдж - нагрудную карточку с именем, украшенным вензелями, и фотографией, сделанной в последний год учебы. Вместе с бейджем прислали расписание на выходные: вечер пятницы - фуршет в неформальной обстановке и ужин; суббота - завтрак, поездка в Вест-Пойнт, футбольный матч Армия - Принстон, а затем фуршет и официальный банкет. В воскресенье предполагался заключительный полдник в Стоункрофте, но после смерти Элисон решили провести утреннюю поминальную службу в ее честь. Ее похоронили на кладбище рядом с академией, и службу собирались устроить рядом с могилой. Элисон завещала крупную сумму фонду поощрительных стипендий Стоункрофта, что и стало основной причиной спешно спланированной поминальной церемонии. Джин медленно ехала по городу. Мэйн-стрит совсем не изменилась, подумала она. Прошло много лет с тех пор, как она была здесь последний раз. Тем же летом, когда она окончила Стоункрофт, ее родители окончательно разошлись, продали дом и разъехались. Отцу теперь принадлежал отель на Мауи*. Мать вернулась в Кливленд, где она выросла, и вышла там замуж за своего школьного друга. "Моей самой большой ошибкой стало то, что я не вышла за Эрика тридцать лет назад", - сказала она на свадьбе. ______________ * Мауи - один из Гавайских островов. А что это дало мне? - подумала Джин. По крайней мере, их разрыв позволил ей благополучно распрощаться с Корнуоллом. Она подавила желание свернуть на Маунтин-роуд и проехать мимо своего бывшего дома. Может, как-нибудь на выходных, но не сейчас, решила она. Через три минуты она остановилась у дверей "Глен-Ридж Хауз", и швейцар, сияя профессионально-дружелюбной улыбкой, распахнул дверь машины со словами: "Добро пожаловать домой". Джин открыла багажник и смотрела, как достают ее сумки и чемоданы. - Вы можете пойти зарегистрироваться, - проговорил швейцар. - Мы позаботимся о вашем багаже. В вестибюле было тепло и уютно - мягкие ковры, удобные кресла. Конторка портье находилась слева, а наискосок от нее Джин увидела бар, где участники празднества уже устроили предварительную вечеринку. Над столом висел транспарант с приветствием выпускникам Стоункрофта. - Добро пожаловать домой, мисс Шеридан, - портье, мужчина лет шестидесяти, одарил ее сияющей белозубой улыбкой. Его неудачно покрашенные волосы в точности соответствовали полированной вишневой конторке. Когда Джин подавала ему свою кредитку, ей пришла в голову нелепая мысль: не отломил ли он кусочек от стола, чтобы показать своему парикмахеру? Джин не была готова к общению с бывшими одноклассниками и надеялась, что по пути в лифт ее никто не остановит. Ей нужно минимум полчаса, чтобы принять душ и переодеться, а потом она нацепит бейдж с фотографией зажатой, угрюмой девушки, которой она была в восемнадцать лет, и присоединится к остальным на вечеринке. Не успела она взять ключ от номера и отвернуться, как портье сказал: |
|
|