"Мэри Хиггинс Кларк. Ты мне принадлежишь " - читать интересную книгу автора

казалось, что здесь до сих пор витает ее дух.
Она остановилась на перекрестке улиц Мерсер и Хаустон, дожидаясь
сигнала светофора. В половине восьмого утра на улицах было еще довольно
пустынно. Через час они заполнятся ньюйоркцами, спешащими в понедельник на
работу.
"Слава богу, закончились эти проклятые выходные!" - с облегчением
подумала Сьюзен. Субботу и воскресенье она провела у матери в Рэе. Мать
пребывала в подавленном настроении. "Оно и понятно, - подумала Сьюзен, -
ведь это воскресенье могло бы стать сороковой годовщиной их с отцом
свадьбы". А в довершение всего, Сьюзен как назло столкнулась с Ди, старшей
сестрой, приехавшей погостить из Калифорнии.
В воскресенье после обеда, перед, возвращением в город, Сьюзен нанесла
визит вежливости отцу в роскошный особняк в Бедфорд-Хиллз, где его вторая
жена Бинки закатила вечеринку с коктейлями. Сьюзен не сомневалась, что Бинки
нарочно приурочила вечеринку именно к этому дню.
Ровно четыре года назад в этот самый день у нас было первое свидание, -
сообщила она, захлебываясь от восторга.
"Я обожаю своих родителей, - подумала Сьюзен, подходя к
административному зданию, где находилась ее приемная, - но бывают дни, когда
мне хочется пожелать им наконец повзрослеть".
Обычно Сьюзен появлялась на работе раньше всех, но на этот раз,
поднявшись на верхний этаж и проходя мимо юридической конторы своей давней
подруги и наставницы Недды Гардинг, она с удивлением заметила, что свет в
приемной и в коридоре уже горит. Значит, именно Недда оказалась "ранней
пташкой".
Сокрушенно покачав головой, Сьюзен открыла входную дверь, которой
полагалось быть запертой на ключ, прошла по коридору мимо все еще темных
кабинетов секретарей и младших партнеров Недды и с улыбкой остановилась у
открытой двери, ведущей в кабинет начальницы. Недда, как всегда, была
настолько поглощена работой, что даже не заметила постороннего присутствия.
Она застыла в своей обычной рабочей позе, поставив левый локоть на стол
и опираясь подбородком на ладонь, правой рукой перелистывала страницы
какого-то пухлого дела, разложенного перед ней на столе. Коротко
подстриженные серебристые волосы Недды разлохматились, очки с половинками
стекол сползли на кончик носа, все ее полное, крепко сбитое тело было
напряжено и будто готово к прыжку. Она была одним из самых уважаемых и
авторитетных адвокатов Нью-Йорка, но, глядя со стороны, никто бы не подумал,
что эта женщина, похожая на сказочную "добрую бабушку", способна
вырабатывать хитроумную стратегию и наступательную тактику защиты,
проявлявшуюся особенно ярко при перекрестном допросе свидетелей в суде.
Они познакомились и подружились десять лет назад в Нью-йоркском
университете, когда Сьюзен была двадцатидвухлетней второкурсницей
юридического факультета, а Недда - приглашенным лектором. На третьем курсе
Сьюзен так составила свое учебное расписание, чтобы два дня в неделю
выполнять секретарскую работу для Недды.
Все ее друзья, за исключением Недды, были потрясены, когда, проработав
два года заместителем окружного прокурора округа Уэстчестер, Сьюзен
отказалась от своей престижной должности и вернулась к учебе, чтобы получить
докторскую степень по психологии. "Я должна это сделать", - сказала она
тогда своим близким.