"Сюзанна Кларк. Миссис Мабб" - читать интересную книгу автора - Которое может растаять, - добавила четвертая.
- Или в пудинг. - Который можно съесть. - Или в ваш портрет на белой бумаге. - Который кто-нибудь, сам того не желая, может бросить в огонь. Но Вениша настаивала на том, чтобы ее прямо сейчас отвели к дому миссис Мабб, и, в конце концов, девочки согласились. Билли Литтл, старый фермер с весьма вздорным характером, жил в ветхом разваливающемся домишке на Шиллинг-лейн. Он враждовал со всеми детьми Киссингленда, и все дети Киссингленда враждовали с ним. Сад находился за домом и Вениша, Хиби, Марджори, Джоан и Нэн должны были, пригнувшись, прокрасться мимо его не занавешенного окна. Кто-то стоял на подоконнике. Дама в яркой одежде с сердитым лицом. - А, вот вы, наконец-то! - воскликнула Вениша. Она выпрямилась и обратилась к даме со следующими словами. - Ну, мадам, если я побеспокою вас одним или двумя вопросами... - Что вы делаете? - зашипели на нее Хиби, Марджори, Джоан и Нэн. Они схватили ее за платье и заставили снова пригнуться. - Разве вы не видите? - спросила Вениша. - Миссис Мабб над нами, на подоконнике. - Это не миссис Мабб! - прошептали Хиби, Марджори, Джоан и Нэн. - Это просто кружка Билли Литтла, Бетси, а рядом другая - Том. Вениша откинула голову и увидела фарфорового кавалера фарфоровой дамы. Это действительно были кружки с большими ручками на спинах фарфоровых фигурок. "Но я чуть не столкнула ее с подоконника, - подумала она, - ведь никогда не угадаешь, что именно связано с миссис Мабб". За кучей капустных листьев и потемневшей, гниющей ботвы тропинка шла мимо печального пруда и вверх, по крутому берегу. На высоком берегу простиралась лужайка с ярко-зеленой травой, на одном конце которой лежала кучей дюжина или около того камней. Возможно, они предназначались для пчелиного улья, но вполне вероятно также, были развалинами какой-то старой стены. Позади них росли цветы: наперстянка, подмаренник и лютики - так что легко было вообразить, что смотришь на башню или крепость. - Как странно, - сказала Вениша - кажется, я видела это место прежде. Я уверена, что видела. - Вот она! - закричала одна из девочек. Вениша оглянулась, и ей померещилось какое-то трепетание в воздухе. Бабочка, решила она. Она подошла ближе, и тень ее платья накрыла камни. От них исходил темный, влажный холод, которого не могли разогнать солнечные лучи. Вениша протянула руки, чтобы разломать дом миссис Мабб на куски, но в то же мгновение что-то бледно-зеленое (или кто-то) вылетело из щели между камнями и поднялось в воздух, затем еще и еще, пока воздух казалось, не наполнился странными существами, кругом все мерцало, и Венише это мерцание напомнило о блестевших на солнце тысячах шпаг. Существа мелькали вокруг так быстро, что невозможно было уследить за ними взглядом дольше, чем секунду. А Венише показалось, что они двинулись на нее, словно солдаты, идущие на штурм. - Ох! - закричала она. - Ох вы, мерзкие создания. Вы мерзкие, мерзкие |
|
|