"Сюзанна Кларк. Миссис Мабб" - читать интересную книгу авторасоздания! - и она принялась хватать их в сверкающем воздухе и сминать в
руках. Вдруг Венише показалось, что они танцуют и что па в их танце, невероятно сложные выдуманы затем, чтобы свести ее с ума; поэтому она с наслаждением сбивала их на землю и топтала их бледно-зеленый наряд. Но, хотя она была уверена, что некоторые существа погибли, а целые дюжины улетели, получив раны, количество их нисколько не уменьшилось. Постепенно ее порыв начал ослабевать; она почувствовала, что без сил падает на землю. Она подняла глаза, и увидела над собой сквозь сумятицу битвы бледное треугольное личико девочки, и услышала удивленный голос. - Ведь это только бабочки, мисс Мур. - Бабочки? - удивилась она. - Это были только бабочки, любовь моя, - сказала Фанни и погладила Венишу по щеке. Она была в своей комнате, в собственной постели. - Целая туча бледно-зеленых бабочек, - сказала Фанни. - Хиби, Марджори, Джоан и Нэн сказали, что ты кричала на них, и сбивала их на землю кулаками, и разрывала их на кусочки, пока не упала без чувств. - Фанни вздохнула - Но я могла бы поручиться, что ты совсем не помнишь этого. - О нет, я все прекрасно помню! - ответила Вениша. - Хиби, Марджори, Джоан и Нэн привели меня к дому миссис Мабб, который как ты, может быть, знаешь, находится в глубине сада Билли Литтла, а капитан Фокс был там, внутри - по крайней мере, я так думала - и если бы миссис Мабб не послала бабочек, чтобы помешать мне, я бы освободила его. И... - Ох, Вениша! - раздраженно воскликнула Фанни. Вениша разжала кулак и обнаружила несколько обрывков бледно-зеленого ничего: разорванные крылья двух-трех бабочек. - Я победила вас, миссис Мабб, - прошептала она. Она взяла кусок бумаги и завернула клочки крыльев. Сверху надписала: "Для миссис Мабб" Венише было нетрудно уговорить мистера Хоукинса (который очень любил ее, а сейчас еще и беспокоился о ней) отнести сложенную бумагу мистеру Грауту. На следующее утро она с надеждой ожидала возвращения капитана Фокса. Но он не появился, и тогда она решила снова пойти его искать - этого, судя по всему, ожидали и Фанни, и мистер Хокинс, потому что Фанни спрятала бальные туфельки Вениши в пустой кроличьей клетке в саду, а мистер Хокинс извлек их оттуда полчаса спустя. Мистер Хокинс поставил их снова под кровать Вениши, где она обнаружила их вместе со страничкой из записной книжки мистера Хокинса, на которой была начертана карта Киссингленда и окружающих его лесов, а в глубине этих лесов - дом миссис Мабб. Судя по карте, дом миссис Мабб находился в лесах так глубоко, как Вениша никогда не заходила. Пройдя час или около того - а до дома миссис Мабб оставался еще добрый кусок пути, - она вышла на прогалину, окруженную мощными дубами, березами, бузиной и другими прекрасными английскими деревьями. На дальнем конце этой прогалины вдруг заклубилась туча бабочек, они взмыли в пронизанный солнцем воздух, и появился человек. Но возник ли он |
|
|