"Томас Клири. Мудрость дзэн: Сто историй пробуждения " - читать интересную книгу авторакогда она мыла горшок, она пробудилась.
Отбросив горшок, она отправилась к Хакуину и сказала ему: "Я встретила Будду в своем собственном теле! Все лучится светом! Чудесно, чудесно!" Она была так счастлива, что начала плясать от радости. Хакуин сказал: "Прекрасно, прекрасно, а как же выгребная яма? Она тоже источает свет?" Тут женщина взорвалась от гнева и ударила Хакуина по щеке. "Этот старый болван еще ничего не постиг", - прокричала она. Хакуин захохотал. Рассвет истины С девятнадцатилетнего возраста Гэнро путешествовал по всей Японии, встречаясь с дзэнскими наставниками. В конце концов, он решил для себя: "Учителя везде одни и те же, они указывают путь наобум. Положиться на них нельзя. Если я останусь в общине, я потрачу много времени на какие-нибудь пустяки. Было бы лучше, если бы я жил один где-нибудь в заброшенном месте для того, чтобы все силы отдавать медитации". Как-то вечером, любуясь закатом, Гэнро со вздохом сказал самому себе: "Вот уже пять лет я денно и нощно практикую дзэн. Если я и дальше буду так же проживать свои дни, то когда же я пройду весь путь до конца?" И тогда Гэнро сел на валун и погрузился в глубокую медитацию. Просидев всю ночь напролет, Гэнро так ничего и не постиг. Еще не зная, что наступил рассвет, Гэнро вдруг услышал доносящийся издалека звон храмового колокола. В этот миг сознание его открылось, и он обрел великое пробуждение. него спонтанно родилось стихотворение: На рассвете, откликаясь на колокол храма, Открывается вселенная; Сияющий солнечный диск приходит С великого востока. Каков принцип, я не знаю; Внезапно челюсти мои задергались от смеха. Что же это за самурай! С раннего детства Сэйсэцу отличался выдающимися способностями. Еще будучи ребенком, он покинул отчий дом и стал монахом. Как-то один дайме, направлявшийся в столицу, заехал по пути к настоятелю монастыря. Побеседовав немного с дайме, настоятель позвал маленького Сэйсэцу и попросил помять спину дайме, чтобы тот мог снять с себя усталость после долгого путешествия. Дайме пообещал мальчику, что на будущий год, на обратном пути, он обязательно привезет ему официальное одеяние. Когда положенное пребывание в столице закончилось, дайме отправился в свой замок и вновь заехал к дзэнскому наставнику. И на этот раз настоятель велел Сэйсэцу растереть спину дайме, после чего мальчик спросил об одеянии. "А я и думать про это забыл", - сказал дайме. "Что же это за самурай, который говорит одно, а делает другое!" - воскликнул мальчик, дал дайме затрещину и вышел. |
|
|