"Хол Клемент. Экспедиция "Тяготение" ("Barlennan"#1)" - читать интересную книгу автораеще одна особенность - маленькое круглое отверстие в одной из больших
граней. Предмет лежал этой гранью вверх, и торец с "глазом" выступал из-под брезента. Брезент же был открыт, конечно, в подветренную сторону, и материя плотно облегала плоскую верхнюю поверхность машины. Барленнан просунул руку под брезент, пошарил, пока не нашел отверстие, и сунул в него клешню. Внутри не было ни кнопки, ни переключателя, но это его не смущало: кнопки и переключатели были ему так же незнакомы, как тепловые, световые и электрические реле. Он знал по опыту, что если вложить в отверстие что-нибудь непрозрачное, то это каким-то образом сразу станет известно Летчику, и он знал, что нет никакого смысла гадать, почему это происходит. Все равно что учить навигационному искусству десятидневного младенца, с грустью думал он иногда. Утешительно было считать, что сообразительности бы, наверное, ему хватило, но явно не хватало нескольких лет опыта обращения с подобными предметами. - Чарлз Лэкленд слушает, - отрывисто заговорил аппарат, прервав ход его мыслей. - Это ты, Барл? - Это Барленнан, Чарлз. - Командир говорил на языке Летчика; языком этим он владел теперь достаточно свободно. - Рад тебя слышать. Ну как, правы мы были насчет этого ветерка? - Он начался в предсказанное тобой время. Погоди... Да, вот и снег пошел. Я не заметил сначала. Правда, пока я не вижу пыли. - Будет и пыль. Вулкан выбросил в атмосферу десяток кубических миль пыли, и ее разносит вот уже несколько дней. На это Барленнан не сказал ничего. Вулкан, о котором шла речь, до сих пор оставался предметом спора между ними, ибо расположен был в той части попросту не существовала. - Что мне действительно хотелось бы знать, Чарлз, так это, сколько времени еще будет продолжаться нынешний ураган. Как я понимаю, твои собратья могут наблюдать его сверху, и им, наверное, известна его протяженность. - Что, вам уже худо? Зима еще только началась... Вам придется пробыть здесь несколько тысяч дней, прежде чем вы сможете покинуть эти места. - Я понимаю. Продовольствия у нас полным-полно. Но время от времени нам хотелось бы чего-нибудь свежего, и было бы недурно знать заранее, когда мы сможем пойти на охоту. - Ясно. Боюсь, для этого нужен будет очень точный расчет времени. Я не был здесь прошлой зимой, но знаю, что бури в этих местах и в это время года не прекращаются. Ты был когда-нибудь раньше на экваторе? - На чем? - На... Это то самое, что вы называете Краем. - Нет, никогда я не был так близко от него и не представляю, как можно подобраться к нему еще ближе. Мне кажется, если бы мы заплыли в этот океан еще дальше, мы бы окончательно потеряли вес и улетели бы в пустоту. - Пусть тебя это не беспокоит, потому что это не так. Если бы вы продолжали плыть дальше, ваш вес снова начал бы увеличиваться. Вы сейчас как раз на экваторе - там, где вес наименьший. Именно поэтому я здесь. Но теперь я понимаю, почему ты отказываешься поверить, что дальше к северу тоже есть и море, и суша. Когда мы говорили об этом раньше, я решил, что мы просто не поняли друг друга. Может, у тебя сейчас найдется время |
|
|