"Пьер Клоссовски. Бафомет " - читать интересную книгу автора

в тот год на протяжении всей Страстной недели его ночь за ночью неотступно
преследовало во сне одно и то же видение, хотя он и крепко спал: ему
снилось, что он преследует в лесу оленя, а затем зверь вдруг останавливался
и поворачивал к нему свою голову: хоть ее и венчали оленьи рога, под ними
виднелось юношеское лицо; сквозь раздираемый сворой собак мех появлялось
обнаженное тело отрока; нее это снилось ему, если он не ошибается, одну-две
мерные ночи; в дальнейшем эти видения разворачивались куда быстрее, чем
поначалу, само сновидение, казалось ему, видоизменялось, ибо отрок то
скрывался в каком-то логовище, то затаивался в чащобе или прятался за
стволом дерева, и из-за преграды медленно восставали оленьи рога: наконец,
за ними выдвигалось лицо, и отрок обеими руками показывал ему нос. Таким был
его сон. Здесь Смотритель прервал брата-рыцаря вопросом, испытывал ли тот
какое-либо удовольствие, пока все это ему снилось; брат Лаир отвечал, что
сновидение его раздражало и что принужденный раз за разом его видеть, он
начал находить в этом раздражении удовольствие, хотя и ощущал, что оно
преисполнено печали. И, продолжая свой рассказ, поведал, что, когда пришла
его очередь объезжать верховым дозором границы владения Палансе, огибая леса
у Сен-Ви, он внезапно наткнулся на богато одетого юного отрока, который,
по-видимому, гулял в лесу и любезно его поприветствовал; в изумлении узнав
юношу, много раз дразнившего его в вышеупомянутом сне, - так ему показалось,
ибо, хотя он и не мог подробно описать черты юноши, его тем не менее тут же
обуяло знакомое ощущение, - брат-рыцарь спросил, не родственник ли он
хозяйки Палансе или просто находится у нее в услужении; что означенный юноша
объявил, что его зовут Ожье, сир де Бозеан, и покуда он находится под опекой
своей тетушки, госпожи этих мест; что, пока они беседовали, сир де Бозеан,
лаская и оглаживая коня брата Ла-ира, заметил над одной из его бабок
омерзительную опухоль, которую конюхи в крепости отчаялись вылечить; что,
когда сир Ожье предложил испробовать на этом нарыве пластырь своего
собственного изготовления, брат-рыцарь согласился и, посадив юношу на круп
коня, отправился с ним в сторону Палансе; что за время пути младой Бозеан
выказал массу познаний, которыми он, похоже, обладал в отношении как
лечебных свойств произраставших в округе трав, так и разнообразных пород
птиц, выращиваемых, по его словам, им в вольере, - повергнув тем самым
брата-рыцаря в изумление; что пластырь в дальнейшем принес несомненную
пользу; что во время пребывания в Палансе, отдавая дань почтения благородной
даме, он многажды восхвалял образованность ее племянника; что он не
удержался от намека, сколь счастлив был бы располагать столь ученым и
любезным отроком, достигшим подобающего щитоносцу возраста; что он дошел до
того, что обратился к ней с соответствующей просьбой; что хозяйка Палансе
категорически ему отказала, ссылаясь на слабое здоровье отрока, что
показалось брату-рыцарю весьма сомнительным, поскольку на первый взгляд он
счел юношу вполне сформировавшимся и от природы крепким. Что владелица
Палансе уступила ему лишь во время следующего свидания, проявив даже
известную предупредительность и выделив двух скакунов из своей конюшни,
которых отрок с большой сноровкой и привел за собой в день своего вступления
в Командорство.
На вопрос Смотрителя Ордена, правда ли, что во время некоторых поездок
сир де Бозеан не пользовался своей лошадью, а располагался на крупе коня
брата де Лаира, а иногда даже (как утверждали братья-послушники)
вышеозначенный сир Ожье располагался между холкой и седлом коня своего