"Джеки Коллинз. Мир полон женатых мужчин " - читать интересную книгу автора

Линда Купер уже была на площади. Она оказалась зажатой между группой
девушек с серьезными лицами, длинными, нечесаными волосами, в грязных
пальто и молодым человеком в очках, который постоянно бормотал что-то себе
под нос.
Линда была привлекательной женщиной, разменявшей четвертый десяток.
Шифоновый платок скрывал ее золотисто-каштановые волосы. Кремовый костюм от
Шанель казался неуместным в такой обстановке. Глядя на Линду, можно было
подумать, что лет десять назад она была очень хорошенькой, но сейчас ее
портило выражение покорности, смирения. На лице Линды были крохотные
морщинки, следы усталости и некоторый избыток косметики. Однако в целом она
еще была интересной женщиной.
Она осмотрелась по сторонам. Она чувствовала себя как-то странно, стоя
среди толпы, без Дэвида. Она редко делала что-то или ходила куда-то без
него, но в последнее время он стал чаще уезжать в длительные командировки и
задерживаться допоздна в офисе. Он казался полностью поглощенным своей
работой. Похоже, больше его ничего не интересовало.
Линда вздохнула. Она случайно попала на сегодняшнее сборище. Дэвид
снова куда-то уехал, и она внезапно испытала потребность вырваться из дома
и внести какое-то разнообразие в свою жизнь. Дети проводили уик-энд за
городом у родителей Линды; она отказалась поехать туда, полагая, что Дэвид
будет дома, но в последний момент ему, как всегда, пришлось куда-то
умчаться. Оставшись в одиночестве, Линда вдруг поняла, что не в силах
высидеть весь день дома; она позвонила Монике и Джеку, и они пригласили ее
на ленч. Но тут она совершила ошибку: они были друзьями Дэвида по его
холостяцкой жизни. Линда чувствовала в их отношении к себе какую-то
затаенную насмешку типа "а все-таки она женила на себе Дэвида". Через
полтора часа она откланялась, сославшись на то, что дома ее ждут дела,
которые надо завершить к приезду детей. К удивлению Линды, Моника и Джек не
удерживали ее.
По дороге домой она увидела демонстрантов, знамена, толпу; поддавшись
внезапному порыву, запарковала свой "мини" в переулке и пошла пешком в
сторону Трафальгарской площади, которая, похоже, была общим местом сбора.
Очкарик, стоявший возле нее, вдруг посмотрел на часы.
- Уже три, - возбужденно заявил он.
Внезапно толпа подалась вперед, раздались крики. Небольшая группа
людей, отделившись от основной массы, заняла проезжую часть. Люди уселись
на асфальте вплотную друг к другу. Поток подхватил Линду, и она оказалась
возле края тротуара. Полицейские оттаскивали сидящих с мостовой. Как только
одного человека удаляли с проезжей части, его место тотчас занимал кто-то
другой. Толпа завелась. Люди скандировали лозунги, оскорбляли полицейских.
Большой голубой фургон постепенно заполнялся нарушителями общественного
порядка, однако новые люди по-прежнему занимали места на проезжей части.
- Бомбу - вне закона! - закричала Линда, чувствуя себя великолепно.
Она протестует против бомбы. Участвует в событии, имеющем всемирное
значение. В меру своих возможностей спасает будущее ее детей. Это было
захватывающее приключение.
- Бомбу - вне закона, - подхватили ее соседи.
- Пойдемте. - Темноволосый молодой человек взял Линду за руку, и они
выбежали на дорогу. Сели на асфальт перед приближающимся такси.
- Ну и кретины, - прорычал возмущенный водитель.