"Джеки Коллинз. Любовницы-убийцы" - читать интересную книгу автора

Когда на следующее утро Маргарет уезжала, она подарила Бетт золотую
цепочку, поцеловала ее и шепнула ей на ухо:
- Ты по-настоящему счастлива. Ты делаешь то, что хочешь, и это счастье.
Тебе не о чем больше просить, малышка.
Бетт широко, по-детски улыбнулась, и взяла с Маргарет слово, что она
вскоре еще раз приедет.
- После лета, - сказала Маргарет. - Может, на Рождество.
Теперь уже лето кончалось и Бетт оказалось в Нью-Йорке. Она не знала,
сколько ей здесь придется пробыть, но она была уверена, что сейчас ее место
здесь.
Энцио сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Он выслушал,
улыбнулся и кивнул. Конечно, все возвращается в нормальное состояние. Он был
прав. Его решение оказалось единственно правильным. Хотя он в какой то мере
отошел от дел, но когда речь заходит о любой серьезной проблеме, которую
надо решать, все они обращаются к нему.
Фрэнк, его старший сын, предложил другой путь избавления от этих
неприятностей. Но что Фрэнк понимает? Ему уже тридцать шесть и он хороший
бизнесмен, но когда надо принимать решения, все его идеи отличаются
мягкостью. Какая польза от угроз, если ты не намерен осуществить эти угрозы?
Единственный способ - это решительные действия. Как в старые времена.
Маргарет Лоуренс Броун уже две недели как мертва и все неприятности
кончились. Когда не стало того, кто вел их лидера, помогавшего им деньгами,
проститутки успокоились. Похоже было, что убив Маргарет, убили и их боевой
дух. Мать их... проклятые шлюхи.
Мало по малу сбежавшие девицы, которые нашли себе другую работу, стали
возвращаться. Они как будто смирились с тем, чтобы их били и унижали.
Похоже, они еще раз потерпели поражение.
Энцио чувствовал себя превосходно. Он позвонил одному своему приятелю
меховщику и заказал для Мэри Энн шубку из шиншиллы.
Шубку привезли через несколько часов и они устроили праздник. Мэри Энн
не совсем понимала, что они празднуют, но она охотно участвовала во всех
затеях Энцио.
- Ты мой замечательный Большой итальянский любовник, - мурлыкала она,
зная, как он любит похвалы. - Мой большой мужчина.
- А ты маленькая похотливая сочная шлюха, - смеялся он в ответ. Мой
любимый вкусный кусочек.
Он любил смотреть на нее, на ее податливое тело, большие груди, надутые
губки. Пройдет еще немало времени, пока она надоест ему.
О, да, Энцио Бессалино знал, как обращаться с женщинами.

ГЛАВА 6

Настоящее имя этой девицы было не Лола. Худая и неряшливая, с
затуманенными глазами городской девчонки, одетая так, что сразу становилось
ясно, что она Проститутка, каковой она и являлась. Она вечно грызла ногти.
Руки свидетельствовали, что она заядлая наркоманка, из тех, кто колется. Ей
было девятнадцать лет.
Недавно Лолу избили. Не слишком сильно, но синяки на теле остались, а
на руках и ногах виднелись ожоги от горящих сигарет. Как раз достаточно для
того, чтобы вселить в нее уверенность, что впереди ее ждет кое-что похуже.