"Джон Кольер. Сборник новелл "На полпути в ад"" - читать интересную книгу автора

Я займусь этим сам. Джордж, - обратился он к сыну, безучастно
смотревшему в окно. - Иди сюда. Скажи-ка, далеко ли ты продвинулся в
медицине, прежде чем тебя выгнали как безнадежного?
- Ты это знаешь не хуже моего, - откликнулся Джордж.
- Ты в состоянии... В твою башку вбили достаточно, чтобы ты мог
определить: что о такой ране скажет знающий доктор?
- Как что? Скажет, что от удара.
- А если с крыши упала черепица? Или откололся кусок перекрытия?
- Ну, отец, вообще-то...
- Возможно такое?
- Нет.
- Почему?
- Потому что она ударила его несколько раз. - Я этого не вынесу, -
вставила миссис Принси.
- Куда же ты денешься, дорогая, - сказал ее муж. - И попрошу без
истерики в голосе. Вдруг кто-то случайно услышит. Мы сидим и говорим о
погоде. А если, к примеру, он упал в колодец и ударился головой несколько
раз?
- Не знаю, отец, честно.
- То есть он ударился о боковины несколько раз, пока летел вниз
тридцать или сорок футов... да еще чтобы и угол был подходящий. Нет, боюсь,
это не пойдет. Придется еще раз, с самого начала. Миллисент!
- Нет! Нет!
- Миллисент, мы должны как следует во всем разобраться, с самого
начала. Вдруг ты что-нибудь упустила? Одна - единственная мелочь может нас
спасти или уничтожить. Особенно тебя, Миллисент. Ты же не хочешь попасть в
сумасшедший дом? Или на виселицу? А могут отправить на виселицу, Миллисент,
могут. Хватит трястись. И говори потише, ради всего святого. Мы беседуем о
погоде. Давай.
- Не могу. Я... Я...
- Успокойся, девочка. Успокойся. - Свое удлиненное, бесстрастное лицо
он приблизил к лицу дочери. Какое отвратное, какое жуткое существо эта его
дочь! Не лицо, а тарелка, челюсть тяжеленная, фигура корявая, как у
молотобойца. - Отвечай, - продолжал он. - Ты была в конюшне?
- Да.
- Минутку. Кто знал, что ты была влюблена в этого недоделка-викария?
- Никто. Я никому и словом...
- Можешь не сомневаться, - прервал ее Джордж, - об этом знает вся
деревня, пропади она пропадом. В "Плуге" про них целых три года точат лясы.
- Похоже на правду, - сказал мистер Принси. - Весьма похоже. Какая
мерзость! - Он сделал жест, словно хотел стереть что-то с тыльной стороны
ладоней. - Ладно, идем дальше. Так ты была в конюшне?
- Да.
- Убирала в коробку набор для крокета?
- Да.
- И услышала, как кто-то идет по двору?
- Да.
- Это был Уитерс?
- Да.
- И ты его окликнула?