"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автора Потом я проходил мимо Мак-Рея, и он мне кивнул. Я остановился и
спросил: - Можно задать вам вопрос? Он вновь кивнул. - Зачем вы поднимали нас этими долбаными ночами и заставляли бегать по этому гребаному песку? Что-то вроде улыбки промелькнуло на его сжатых губах. - Во время боевых действий вам не поспать, рядовой Геллер. Я об этом думал. Я думал об этом на корабле Хиггинса, который скользил к тропическому "раю" под названием Гуадалканал. Уже тогда я почувствовал, что Мак-Рей ошибался. На месте боевых действий спать мы могли. Дело было в другом: мы могли не проснуться. 3 Это было мирное место до тех пор, пока оно не превратилось в плацдарм для высадки первых морских пехотинцев. Многие из них высыпали на берег, чтобы приветствовать нас. Они были похожи на пугал с ввалившимися глазами и покрытыми грязью лицами. Казалось, они с тупым недоумением слушают наши выкрики: "Рота в - стройсь!", "Рота А - стройсь!". Первый же солдат, которого я встретил - мальчишка по сути, но в чем-то старше меня, - тут же попросил меня закурить, несмотря на то, что в руках у меня был огромный рюкзак. Я ему ответил, что не курю. Он как-то сухо усмехнулся и сказал мне: "Ты еще закуришь, парень, еще закуришь". нами в знак уважения, хотя на самом деле их клонили в сторону моря тропические ветры. Их кора облупилась от обстрелов. Ровные ряды пальм, которые, как вы можете предположить, были творением рук Господа Бога в один из его наиболее удачливых дней, на самом деле были посажены братьями Левер, на чью землю мы спустились с нашего судна. (Когда война прекратится, то земля вновь будет им принадлежать.) Это был первый раз, когда мы оказались на поле Хендерсона, которое компания по производству мыла содержала в чистоте, рассчитывая впоследствии использовать это поле для выращивания урожая. Покрытый размолотыми кораллами аэродром не оставляли без внимания: на нем было два больших здания аэропорта, механические мастерские и электростанция. Эти здания остались от япошек. Конечно, их было больше до того, как узкоглазые начали бомбить. Ремонтные мастерские, ангары и поддерживающие стены были построены руками американцев. И разрушены. Нам сказали, что аэродром бомбят каждую ночь. Две посадочные полосы были в невоображаемо ужасном состоянии, но их все время ремонтировали. Большая часть кораллового покрытия была усыпана пылью и затоптана. В жаркие дни над взлетно-посадочными полосами столбом стояла пыль, а в дождливые на них было по колено жидкой грязи. Но в этот сырой и солнечный день этих проблем не было. На поле жужжали боевые самолеты, такие, как "Ф-4 Уайлдкет", и еще не скоро японские "Зеро", "Бетти" и "Зики" осмелились появиться здесь при дневном свете. Ночью - другое дело. "Мейтаг Чарли", как прозвали одного японского гостя на летающей стиральной машине, выбросил на остров двести пятьдесят |
|
|