"Макс Аллан Коллинз. Сделка" - читать интересную книгу автораТам, глядя на прекрасную, равнодушную воду, мы бегали туда-сюда по
раскаленному, мягкому песку. Мои ноги до того болели, что я иногда плакал по ночам на своей койке. У Мак-Рея не было определенных правил: мы никогда не знали, что и когда взбредет ему в голову. То вдруг посередине занятий он прерывал нас, и мы делали перерыв, чтобы проверить свои винтовки, знания команд, или получали приказ пробежаться к заливу. Иногда он поднимал нас среди ночи. Это все было так дерьмово. Барни был удостоен особой чести: он должен был следить за мусором и выполнял еще множество подобного рода поручений - все потому, что он был "знаменитость". А поскольку мы были приятелями, то и мне приходилось выполнять ту же работу. Моя главная стычка с Мак-Реем произошла на стрельбище, когда я по ошибке назвал мой "М-1" ружьем. Вскоре после этого я бегал вдоль наших бараков, держа свою винтовку в одной руке, а свой член - в другой, и кричал: - Это моя винтовка, - поднимал я свой "М-1", - это мое ружье, - орал я, тряся членом. - Это - для япошек - "М-1", - а это - для красоток. Вот так-то. Тридцать шесть лет. Бегаю, как придурок, держа в одной руке винтовку, а другой сжимая свой член. Рассказать кому... Очередь Барни пришла, когда Мак-Рей заметил, что тот перед отбоем читает, лежа на койке. Барни всегда серьезно изучал религиозные и философские книги и везде возил их с собой. И еще у него была с собой фотография матери, которую он приклеивал так, чтобы можно было ее видеть. Все подняли головы и навострили уши. - Да, - ответил Барни, слегка рассвирепев. Религиозные и философские книги не могли изменить его натуры. - И ты много молишься, знаменитость? - Да. - Отлично. Тогда тебе лучше отдать свою душу Богу. Твое сердце может принадлежать твоей матери, но твоя задница принадлежит морской пехоте Соединенных Штатов. Капрал отвалил, а в комнате все захохотали. Кроме Барни. Через восемь недель мы были физически подготовлены - даже такие развалины, как Барни и я - и стали готовиться морально к тому, что нас ждет. И хотели, чтобы это будущее скорее наступило. Нам выдали зеленую форму, винтовки и патронташи. Оснащенные таким образом, мы отправились на вручение эмблем морской пехоты. Каждому выдали по три эмблемы с земным шаром и якорем, которые мы положили в карманы и отправились строем в зрительный зал к другим новобранцам. Точнее, к морским пехотинцам. Мы тоже были морскими пехотинцами. Коротенький дружелюбный майор со сцены сказал нам, чтобы мы прикололи эмблемы к форме, что мы и сделали: две на оба лацкана нашей зеленой шерстяной формы, а одну - на левую сторону наших кепи. Потом майор рассказал нам анекдот о дочке фермера и о трех путешествующих морских пехотинцах. Мы все посмеялись, и он сказал: - Желаю вам удачи, мужики, - и это было в первый раз, когда нас здесь не обругали. |
|
|