"Макс Аллан Коллинз. Проклятые в раю ("Нат Геллер")" - читать интересную книгу автора

рядом с мэром. В течение всего мюзикла, написанного, как я понял,
обладателем Пулитцеровской премии Джорджем Гершвином, хотя даже под дулом
пистолета я не напою вам из него ни единой мелодии, Дэрроу шептался с
Лейзером. Их приглушенный диалог продолжался и в антракте, и так до самого
конца. Дэрроу начинял молодого юриста фактами дела Мэсси, равно как и своими
теориями и планами в отношении оного.
Мэр Уокер дезертировал до того, как упал финальный занавес. И пока мы
выходили на 45-ю западную улицу, где нас сразу начал покусывать прохладный
весенний ветерок, Дэрроу говорил:
- Знаете, Джордж, я уже какое-то время не занимаюсь делами и в течение
нескольких лет не появляюсь регулярно в суде...
- Никто лучше вас не справится с этим делом.
- Что ж, спасибо, Джордж, но, боюсь, годы берут свое... - Дэрроу
остановился, так резко, словно у него внезапно закончилось топливо. -
Сказать по правде, мне было бы очень приятно, если бы в этом путешествии
меня сопровождал более молодой человек. Скажите... вы сможете отправиться со
мной в Гонолулу?
- Почел бы за честь и рвусь в бой, - выпалил Лейзер.
- Я, разумеется, должен предупредить вас, что гонорар не будет высоким.
На самом деле, я могу обещать лишь немногим больше ваших расходов... и опыт
на всю жизнь.
- Ясно...
- Вы согласны быть моим помощником, сэр?
Лейзер протянул руку.
- С удовольствием!
Мужчины обменялись рукопожатием. Лейзер сказал, что ему нужно будет
известить своих партнеров, а Дэрроу предложил, чтобы Лейзер - и его жена,
если он пожелает, - присоединились к нему в Чикаго в течение недели, чтобы
произвести последние приготовления. Через день или два они созвонятся, чтобы
Дэрроу мог заказать билеты.
Вернувшись к Сарди и устроившись уже в другой кабинке, мы с Дэрроу -
Лейзер отправился домой - снова заказали кофе, на этот раз без всяких
примесей.
- Я потрясен, - сказал я.
- Хорошее было шоу, - сказал Дэрроу.
- Шоу и в самом деле было что надо, только я говорю не про "О тебе я
пою", которому, кстати, вы не уделили ни секунды внимания.
Дэрроу прихлебывал кофе и улыбался.
- Сколько из вас собирался вытянуть Дадли Мэлоун? - спросил я.
- Десять тысяч, - признался Дэрроу.
- А вы заполучили одного из ведущих юристов Уолл-Стрит задаром.
- Не задаром. Расходы и, возможно, скромный гонорар. И бесценный опыт.
- Он же не просто клерк, К. Д. - Я тряхнул головой и рассмеялся. - А
как вам удалось подстроить, чтобы появился мэр?
- Ты считаешь, что все было подстроено?
- Вы ведь разыграли Уокера, как сосунка, К. Д. Держу пари, бедняга
думает, что, если он вам подыграет, вы защитите Его Честь при расследовании
деятельности его администрации.
Дэрроу пожал плечами. В пожатии определенно не было напыщенности.
- А Джентльмен Джимми знает, что вы будете на Гавайях, когда он