"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу авторапогоды.
- Да и насчет сенсации сомнительно, - сказал Юуки, глядя в потолок со своей узкой койки. - Если бы на острове было извержение и погибли люди, тогда, может, и получилось бы грандиозное сообщение. А тут какой-то безымянный островок на краю света погрузился в воду, да тихо, без всякого шума. Кого это поразит? И вообще сейчас не до этого - я тут слушал на коротких волнах передачу новостей из Японии - на суперскоростном шоссе Тона произошла страшная катастрофа. - Какая катастрофа? - у Тацуно округлились глаза. - Где-то в восточной части префектуры Айти провалился мост. В ущелье упал бензовоз с полными цистернами. Вспыхнул лесной пожар, и людей, надо думать, погибло не мало. В общем, страшное дело. В район бедствия брошены силы самообороны. - Правда? Неужели такой переполох? - воскликнул сразу сникший Тацуно. - Чего доброго, мое сообщение дадут мелким шрифтом где-нибудь в конце полосы. - А почему бы тебе не написать статью для раздела науки? Это куда как солиднее, чем писульки в разделе происшествий, - сказал Юуки. - А не знаете, каковы последствия цунами, который нас задел по пути сюда? - Да, кажется, никаких особых последствий. Разве незначительно пострадал район полуострова Босо. - Не повезло. - Тацуно, совершенно упав духом, опустился на скамью. - Фотокамера, которой заснял извержение - в океане. Единственное, что меня может спасти, - любым путем попасть на "Вадацуми"... навигатор на "Хокуто", все заснял. У него кинокамера. Он мастер. Радируй ему и попроси одолжить тебе пленку. Скажешь, что от меня о ней узнал. - В самом деле?! - У Тацуно заблестели глаза. - Вот было бы здорово! - На "Хокуто" есть копировальный аппарат, - вмешался Юуки. - Так что через спутник связи над Тихим океаном снимки можно передать по фототелеграфу в Теси, тогда они завтра попадут в утренний номер. - Вот это да! - Тацуно вскочил на ноги. - Но разве судно Управления безопасности такими вещами занимается? - Этого уж я не знаю. Все будет зависеть от того, как ты с ними сумеешь договориться, - сказал Юуки, поворачиваясь на другой бок. - Рано утром на "Хокуто", который сейчас стоит на рейде у острова Тори, отправится вертолет связи. Может, тебе полететь на нем? - А что, попытаюсь! - Тацуно живо направился к двери. - Спасибо вам большое! Когда Тацуно выскочил из каюты, Юуки расхохотался. - Что это с тобой? - удивился Онодэра. - Да этот наивный не понимает, что от него хотят отделаться... Онодэра тоже рассмеялся. - Пойдем на воздух, - предложил он. - Душно тут. "Дайто-мару" дрейфовал, застопорив двигатели. Его медленно относило к северо-востоку, и теперь он находился километрах в десяти от затонувшего острова. Луна, в белизне своей похожая на нагую женщину, ярко освещала водную гладь. Ветра не было. На палубе дышалось легче. Они пошли в сторону |
|
|