"Саке Комацу. Гибель дракона [NF]" - читать интересную книгу автора

Приборы, точно светлячки в ночи, светились зелеными огоньками. На
глубине тысячи пятисот метров, Онодэра включил прожекторы. Вода в их лучах
чуть мерцала и колыхалась, окружая "Вадацуми" многослойной серо-зеленой
завесой. Время от времени мимо проплывали диковинные глубоководные
существа, не проявлявшие никакого интереса к странному пришельцу. Вспыхнул
и фейерверком рассыпался косяк светящихся креветок и медуз. Что-то
неведомое, гигантское смутно чернело и шевелилось на грани света и
мрака...
- Три тысячи метров... - сказал Онодэра, глядя на пьезометр. - Слева
уже начинается склон к морскому желобу. Расстояние одиннадцать километров,
уклон двадцать пять градусов.
Фононно-мазерный гидролокатор время от времени неприятно щелкал
отраженным звуком и четко рисовал на экране рельеф далекого морского дна.
Континентальный склон морского желоба, судя по картам, страшно крутой, на
самом деле оказался довольно пологим, с максимальным уклоном в тридцать
градусов. А склон со стороны океана был еще положе, с уклоном всего в
десять-пятнадцать градусов. И только стены немногочисленных морских ущелий
уходили вниз под углом в пятьдесят-шестьдесят градусов.
Когда глубиномер показал, что до дна остается четыре с половиной тысячи
метров, Онодэра выключил эхолот. В гондоле воцарилась мертвая тишина. На
такой глубине "Вадацуми" сохранял стабильное равновесие, словно был
неподвижен. И только по тому, как стремительно возносились вверх
глубоководные обитатели за стеклом иллюминатора, можно было понять, что
батискаф уходит вниз со скоростью полутора метров в секунду. Температура
внутри - шестнадцать, температура снаружи - три градуса. Юкинага запахнул
куртку. Заработал осушитель, исчезли капельки воды со стен и трубок. На
пьезометре четыреста двадцать атмосфер - давление постепенно возрастало. В
гондоле было так тихо и сумрачно, что начинало казаться, будто ее спускают
в безмолвие могилы.
Пять тысяч метров... Юкинага тяжело задышал, словно всей кожей
почувствовав непомерную тяжесть воды, от которой его отделяла лишь
двадцатисантиметровая стенка. На гондолу давила водная масса в несколько
сот тысяч тонн. Казалось, броня-скорлупка рассыплется, как сухое печенье,
сжатое в кулаке гиганта. Что-то едва скрипнуло, и Юкинага испуганно
оглянулся.
- Ничего особенного, - словно догадавшись о его состоянии, успокоил
Онодэра. - Это детали крепления от понижения температуры, только и всего.
Включить обогреватель?
- Нет, - сказал профессор Тадокоро. - Вот-вот будет дно.
- Глубина пять тысяч семьсот... - Онодэра взглянул на пьезометр. - А до
дна...
Звуковая волна с резким шумом выстрелила вниз. Эхо тут же вернулось.
- ...тысяча девятьсот пятьдесят. Дно ровное.
Живые существа почти совсем исчезли. Лишь изредка в свете прожектора
уплывали вдаль тени длинных похожих на угрей призраков. Это были
глубоководные медузы или моллюски, обладающие прямо-таки поразительной
приспособляемостью.
Но стоило выключить прожекторы, как сразу наступала кромешная тьма,
источенная редкими звездочками микроскопических светящихся организмов.
Температура воды упала до одного и восьми десятых градуса. Температура в