"Леонард Карпентер. В стране Черного Лотоса ("Конан")" - читать интересную книгу автора

оказался на длинной галерее, шедшей вдоль одного из фасадов дворца. Слева,
за ажурными решетками перил и изящными колоннами, открывался вид на
Аграпур - столицу великого королевства Туран. Под палящим солнцем сверкали,
словно зеркала расплавленного золота, купола храмов, огненными стрелами
пронзали небо шпили минаретов, кроваво-красным огнем полыхали черепичные
крыши. Вдали все это сливалось в медном зареве, дрожа и растворяясь в дыму
десятков тысяч очагов, жаровен, печей для обжига и кузнечных топок.
Если бы не этот дым, Асхар мог бы рассмотреть на горизонте равнины и
горы, принадлежащие Повелителю Турана. Но и без того юный чародей знал, что
владения короля Йилдиза простираются так далеко, что с самой высокой горы не
увидеть их границ даже в самый ясный день.
Вскоре Асхар вновь нырнул в сумрак и прохладу дворцового коридора,
ведущего в сторону личных покоев короля. Перед высокими позолоченными
дверями юноша остановился, тяжело дыша. В грудь ему уперлись лезвия двух
алебард, скрещенных часовыми - одетыми в красные туники королевскими
стражниками.
- Пропустите! - выдохнул Асхар. - У меня сообщение для Его Величества
от Совета Мудрейших. Мне нужно передать королю...
- Хватит! - от хриплого окрика юноша чуть не подпрыгнул. При этом на
иссеченном шрамами лице стражника не отразилось ничего - ни участия, ни
раздражения. - Отправляйся в приемный зал и сообщи о своем деле евнуху
Дашбит-бею. Если оно заслуживает внимания, тебя представят к аудиенции.
Очередность определит Дашбит-бей.
- Но, господин... я хотел сказать, уважаемый стражник! Улутхан,
Верховный Колдун, сказал мне, чтобы я...
Смутившись и вконец растерявшись, Асхар замолчал. Вдруг, хлопнув себя
по лбу, он улыбнулся, быстро сунул руку за воротник кафтана и зашарил рукой
по груди, стараясь что-то нащупать. Стражники неподвижно и спокойно стояли
перед ним, не проявив ни малейшего опасения по поводу того, что этот
мальчишка мог вытащить из-под одежды какое-нибудь оружие.
Наконец Асхар вытащил на свет то, что искал. В его вытянутой вперед
руке блеснуло золотом тяжелое чеканное кольцо на шелковом шнурке. Золотая
печать застыла в воздухе перед глазами стражников.
- Двурогая раковина... знак Гильдии кхитайских колдунов...
Старший стражник перевел взгляд с Асхара на своего товарища. Тот
понимающе кивнул. Владельцы печати Гильдии допускались туда, куда почти всем
вход был закрыт, - даже к самому королю.
Не говоря больше ни слова, офицер стражи положил алебарду себе на плечо
и, развернувшись, приоткрыл одну из тяжелых позолоченных створок огромной
двери. Асхар проскользнул вслед за ним, и в ту же секунду второй стражник
затворил дверь за их спинами.
Асхар, с трудом поспевая за тяжелым, широким шагом воина, осмелился
лишь искоса осматривать роскошные залы, по которым они проходили. Радуга
самоцветов, зеркальный блеск полированного мрамора пола и переливы шелковых
подушек, резные колонны и тяжелые столы с золотыми ножками и столешницами из
оникса - такого богатства молодой чародей никогда в жизни еще не видел. Тут
и там в углах комнат стояли слуги - молчаливые и неподвижные, словно часть
мебели. Не каждый вельможа мог позволить себе такую одежду, какая была на
этих рабах. "И ведь это еще не сами царские покои, а только их
преддверие", - подумал Асхар, затаив дыхание.