"Андре Олдмен. Заговор Теней ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Абдрасан печально глянул на северянина. В зеленых глазах раджуба
таилась неизбывная грусть, как и у всех его соплеменников. Острые уши
подрагивали, как бы к чему-то прислушиваясь. Голова его была, несомненно,
собачьей, но никто не осмелился бы назвать его лицо "мордой" - в причудливой
смеси черт животного и человека преобладали последние. И оба слившихся
воедино существа принадлежали к самым благородным созданиям: если бы
Абдрасан был псом, он спокойно и величественно возлежал бы у королевского
трона, будь повелитель сынов Снейгу полностью человеческим существом -
ваятели лепили бы с него статуи благородных героев древности, столь
совершенных, что никто из ныне живущих не обладал безукоризненностью их
черт.
К несчастью, он не был ни тем, ни другим.
- Мы не знаем, - ответил раджуб песьеголовых, теребя завитую, умащенную
благовониями шерсть на подбородке. - Я уже говорил тебе, сын Коваля, что
никто не возвращался из пропасти.
- Но можно бросить камень и считать, пока он будет падать, - возразил
варвар.
Абдрасан кивнул.
- Мы бросали камни. И ничего не услышали.
- Может быть, у пропасти нет дна?
- Есть. Моррокан лежит там. И Хохотун обитает на дне, бродит и смеется.
Ночью слышно. Камни, которые мы бросали, попадают в поле кристалла. Быть
может, звук их падения слышат где-нибудь в Айодхьи или Уттакальте. Вспомни,
что я рассказывал о действии талисмана.
Историю Моррокана, святыни песьеголовых, выплеснутой когда-то фонтаном
подземного огня и вновь канувшего в пропасть при обстоятельствах жутких и
трагических, Конан узнал за столом пиршественного зала, где, среди
прекрасных статуй и колонн, украшенных тонкой резьбой, его и вендийку
угощали как самых почетных гостей. Угощали фруктами, ягодами и салатами,
приготовленными столь искусно, что ни одно из блюд не походило на другое.
Песьеголовые избегали животной пищи и ели мясо, как узнал впоследствии
киммериец, лишь закрывшись в своих комнатах и поставив у дверей стражу. Они
стыдились всего, что напоминало о их двойственной природе, и самым страшным
проклятием, бытовавшим среди этих существ, было пожелание недругу до конца
дней своих грызть кости.
Впрочем, песьеголовые обладали весьма мягким нравом, ссорились редко, а
с соседними племенами и вовсе не воевали. Случались лишь редкие стычки с
болотниками. Никто из посторонних не забредал в эти земли, овеянные жуткими
легендами, а сами сыны Снейгу старались не показываться на глаза людям,
посылая торговать в вендий-ские города женщин. Женщины у них были
обыкновенные, если, конечно, не считать особой привлекательности тонких черт
их прекрасных лиц и изящества стана. Жены песьеголовых были столь же
прекрасны, как беломраморные статуи, во множестве украшавшие город, как
здания и храмы, как искусная роспись стен... Все, что видел Конан в этом
городе, несло на себе печать высокого мастерства: изящная серебряная и
золотая посуда, украшенная эмалью, одежда из тонкой златотканой парчи и
прекрасного патола, невиданные украшения, носимые как женщинами, так и
мужчинами, привлекающие не столько обилием драгоценных камней, сколько
поистине фантастической виртуозностью изготовления, и, конечно, оружие:
трехгранные мечи, кинжалы с двумя и даже тремя лезвиями, метательные диски,