"Роланд Грин. Путь воина ("Конан")" - читать интересную книгу авторапроверяя, нет ли кого в пределах слышимости.
- Капитан... - Конан. - А, тот самый, который командовал кондотьерами в Офире? - Похоже, у твоего господина везде есть шпионы. - Он может себе это позволить, а знание может принести еще больше богатства. И это верно не только для купцов. Это может быть верным и для тебя тоже. - Какое знание? - Твоя магия. - Моя... - Конан закрыл рот, решив, что услышанное им было и в самом деле тем, что сказал Акимос. Это еще не означало, что они оба не сошли с ума, но зато делало Акимоса даже более интересным. - Да, твоя магия, - продолжал Акимос. - Ты будешь щедро вознагражден, если применишь ее для защиты одной юной дамы, моего друга, страшно нуждающейся в помощи. Пока купец рассказывал свою историю, Конану пришлось несколько раз бороться с порывом рассмеяться Акимосу прямо в лицо, но, когда рассказ о владеющих магией врагах госпожи Ливии подошел к концу, в голову ему вдруг пришла одна непроизвольная мысль. - Я согласен служить этой даме, насколько мне по силам, - сказал Конан. Уж это-то по крайней мере было правдой. - Но я не только кудесник, но и капитан. Эти люди связаны со мной присягой. Я не оставлю их на милость типов вроде того капитана охранников. - Твой отряд, конечно же, отправится с тобой, - начал Акимос. сумму требовалось еще выплатить в качестве залога Аргосу за его людей. Лицо купца несколько утратило свой цвет, и он на короткое время лишился дара речи. Однако довольно быстро справился с оторопью: - Конечно, капитан Конан. Не все из врагов госпожи Ливии могут ударить по ней магией. Хорошие бойцы со сталью в руках тоже могут понадобится. Сколько своих людей вы думаете привести? - Всех. - Всех? - Всех, кто пожелает остаться с отрядом, а это по меньшей мере двунадесять. Акимос, похоже, производил в уме какие-то вычисления. Конан усмехнулся и хлопнул купца по плечу, с достаточной силой, чтобы заставить его пошатнуться: - Брось, приятель. Твой хозяин расщедрился на сотню драхм. Еще сто не опустошат его сундуков. Сто - наш залог. Однако неплохо бы облачиться в приличную одежду и обуть приличные сапоги. Госпожа Ливия никого из нас не поблагодарит, если мы заявимся к ней на порог, выглядя словно заправские нищие Аграпура! - Да, - протянул Акимос. Торг пошел быстро, но вернул улыбку на лицо Акимоса. Наконец купец вернулся к своему коню и отсчитал еще денег. Конан сел на подвернувшееся бревно и трижды стукнул по нему кулаком. Из выемки в земле под бревном вылез Талуф, стряхивая с одежды щепки и землю. - Ну, Талуф? |
|
|