"Роберт эрвин Говард. Волчий рубеж (Волки по ту сторону границы)" - читать интересную книгу автора

дикие кошки, ринулись ко мне, чтобы найти и покарать врага,
выпустившего смертоносную стрелу. Они уже достигли края
поляны, когда я пришел в себя и стремглав бросился в
темноту, огибая стволы деревьев и уклоняясь от хлещущих по
лицу ветвей - причем полагаться приходилось лишь на
инстинкт и милость Светлого Митры, поскольку разглядеть в
таком мраке я не мог ничего. Единственное, что давало мне
надежду на спасение, так то, что выскочившие со света пикты
не могли видеть во тьме оставляемые мной следы и вынуждены
были преследовать меня столь же вслепую, как я пытался от
них убежать. Но я знал, что охотиться за мной они будут
подобно стае волков - до тех пор, пока не настигнут добычу.
Я мчался по ночному лесу, сердце колотилось где-то под
горлом от страха и возбуждения, да еще давали о себе знать
впечатления от той кошмарной сцены, невольным свидетелем
котором я был только что. И этот хайбориец... Его
присутствие во время ритуала потрясло меня самым
невероятным образом - ведь человек белой расы не может
наблюдать ха тайными обрядами пиктов и уйти живым, разве
что ему посчастливилось остаться незамеченным. Но тот, кого
я видел, был вооружен - я заметил на его поясе кинжал и
топор! Это совершенно не укладывалось у меня в голове и
вызывало самые мрачные предчувствия.
При всем моем желании производить как можно меньше
шума, я, разумеется, время от времени все же натыкался на
деревья; в непроглядной тьме и непролазной чаще избежать
этого было невозможно, и мои преследователи ориентировались
на эти звуки, поскольку видеть могли не больше моего. Я
несколько опередил дикарей - сзади уже не слышались их
дикие воинственные вопли, однако я знал, что пиктские воины
с горящими, как у волков, глазами, сейчас растянулись
широкой цепью и тщательно прочесывают лесные заросли. На мой
след они пока еще не напали - если бы дикари почуяли, что
жертва находится в пределах их досягаемости, из их глоток
немедленно бы вырвался обычный боевой клич.
И, тем не менее, я чуть было не попался. Воин,
заметивший меня, явно не был у костра на поляне - слишком
намного он опередил своих собратьев. Скорей всего, он был
послан в дозор и рыскал по лесу, чтобы не допустить
неожиданного появления врагов с севера. Дикарь мгновенно
бросился за мной; видеть его я не мог, но явственно слышал
приближающиеся стремительные шаги босых ног. Еще немного, и
ему удалось настичь меня. Я выхватил кинжал, наугад
взмахнул топором, он ударился о нож пикта... И тут мне
неслыханно повезло - ринувшись вперед, мой соперник
напоролся на выставленный клинок. Предсмертный вопль дикаря
разорвал ночную тишину, и ответом на него был яростный рев
его сородичей совсем неподалеку от места нашей быстротечной
схватки. Теперь пикты завывали, как волки, нагоняющие свою
добычу - они наконец-то догадались, где она.