"Роберт эрвин Говард. Люди Черного Круга" - читать интересную книгу автора

яд. Ужасное колдовство, зловещее проклятие...
Дэви не договорила. Король шевельнулся. И затем раздался голос.
Посиневшие губы Бунды Чанда даже не дрогнули, в остекленевших глазах не
появилось даже проблеска сознания, но голос его звучал, тихий и страшный,
словно взывающий из бездонной пропасти, где гуляют бешеные вихри, словно
невнятный крик, долетевший из неслыханных далей.
- Жасмина! Жасмина! Где ты, сестра? Я не могу найти тебя! Всюду лишь
тьма и воющий ветер!
- Брат! - крикнула Жасмина, сжимая его бессильную руку. - Я здесь, я
рядом с тобой! Ты не узнаешь меня? Ты меня не видишь?
Но увидев мертвенную бледность, разлившуюся по лицу короля, его
безразличные глаза, почувствовав неподвижность его тела, она замерла. И
только невнятный, глухой стон слетел с губ Бунды Чанда в ответ.
Наложницы у ног короля завыли от горя и ужаса. Дэви Жасмина с яростью
рванула на себе платье.


А в другом конце города какой-то человек смотрел сквозь ажурную
решетку балкона на улицу. Огонь коптящих факелов тускло освещал темные
лица, обращенные к небу, отражался в сверкающих глазах. Тысячи людей
причитали, молились и плакали в отчаянии.
Человек пожал плечами и возвратился в комнату с расписными стенами.
Он был высок, строен и хорошо одет.
- Король еще жив, но, кажется, его уже решили отпевать, - иронично
сказал он второму человеку, что, скрестив ноги, сидел на циновке в углу
комнаты. Его собеседник был одет в простую хламиду из коричневой
верблюжьей шерсти, на ногах его были запыленные сандалии, на голове -
зеленый тюрбан. Но на говорящего он поглядел с видимым равнодушием.
- Они прекрасно понимают, что Чанд не доживет до рассвета, - ответил
он.
Первый человек посмотрел на него изучающе.
- Не пойму, - сказал он. - Не могу понять. Почему мне пришлось так
долго ждать, пока твои хозяева возьмутся за дело? Если сегодня им хватило
всего лишь одной ночи - почему же они не расправились с королем уже
несколько месяцев тому назад?
- Законы природы управляют всем происходящим, даже тем, что тебе
кажется магией, - ответил человек в зеленом тюрбане. - От звезд зависят и
такие дела, как это, и все прочее на земле. Даже мои хозяева не в силах
поторопить небо. Пока звезды не расположились на небе так, как сейчас,
черные чары не подействовали бы.
Длинным грязным ногтем он начертал на пыльных мраморных плитах
расположение планет и созвездий.
- Луна сулит беду владыке этой страны. Среди звезд смятение, Змея в
доме Слона. Теперь невидимые стражи не могут охранить душу Бунды Чанда,
они покидают его. Открылся путь к незримым королевствам, и как только нам
удалось найти точку соприкосновения, оттуда были призваны могущественные
силы.
- Точка соприкосновения? - переспросил второй. - Ты имеешь в виду
прядь волос Бунды Чанда?
- Да. Все части тела пребывают между собой в нерасторжимой связи.