"Роберт эрвин Говард. Черный колосс" - читать интересную книгу автора

обнаружился короткий узкий коридор. Дверь скользнула вдоль него и теперь
запечатывала собой его противоположный конец. Пол, потолок и стены
открывшегося тоннеля были железными. И вот из бокового отверстия явился
молчаливый извивающийся ужас, что поднял голову и глянул на пришельца
жуткими светящимися глазами. То была змея двадцати футов длиной. Чешуя,
покрывающая ее тело, мерцала и переливалась всеми цветами радуги.
Чудовище, вероятно, обитало в подземельях и пещерах под основанием
купола, где царит вечная ночь. Вор не терял времени на подобные догадки.
Он со всевозможной осторожностью вынул из ножен меч. С лезвия упало
несколько капель зеленоватой жидкости, точно такой же, как та, что сбегала
с кривых, как ятаган, клыков. Лезвие меча было смочено таким же ядом, как
яд стража гробницы, и то, как Шеватас добыл этот яд в дьявольских болотах
Зингары, уже само по себе заслуживало отдельной истории.
Вор осторожно продвигался вперед, слегка согнув колени, готовый
мгновенно метнуться в любую сторону, как пламя свечи от порыва ветра. Ему
понадобились все его скорость и слаженность движений, когда змея выгнула
шею и, распрямляя все свое могучее тело, бросилась с быстротой и
неотвратимостью удара молнии. Несмотря на свою скорость реакции Шеватас
едва не погиб. Ему повезло. Все его тщательно продуманные планы отскочить
в сторону и ударить мечом по вытянутой шее рухнули в мгновение ока,
сметенные невероятной быстротой нападения змеи. Вор успел только выставить
меч перед собой, невольно закрыв глаза и вскрикнув. Затем меч был выдернут
из его руки, и коридор наполнился оглушительными хлопающими звуками.
Шеватас открыл глаза и с удивлением обнаружил, что все еще жив.
Чудовище вздымалось и опускалось, его гибкое туловище корчилось в ужасных
конвульсиях. Меч застрял в огромной пасти змеи. Единственно благодаря
счастливому случаю змея бросилась разверстой пастью туда, где он слепо
выставил перед собой копье. Через несколько мгновений змея сложилась в
блестящие, чуть подрагивающие кольца. Яд сделал свое дело.
Как можно осторожнее переступив через тело стража, вор бросился к
двери, которая на этот раз скользнула вбок, открывая внутренность купола.
Шеватас вскрикнул. Вместо кромешной тьмы его полоснул по глазам
темно-красный свет, который трепетал и пульсировал так, что глаза обычного
человека почти не могли это выдержать. Свет исходил из гигантского
красного драгоценного камня, закрепленного высоко под сводом купола.
Шеватас, хотя вид драгоценностей и был ему привычен, уставился в изумлении
на то, что предстало его глазам.
Сокровище было здесь, громоздилось вокруг в изобилии, от которого
кружилась голова. Бриллианты, сапфиры, рубины, бирюза, опалы, изумруды
лежали грудами. Небрежно были рассыпаны нефрит, агат и ляпис-лазурь.
Бруски золота были сложены в пирамидки, высились теокалли серебряных
слитков, лежали мечи с изукрашенными драгоценными камнями рукоятями в
позолоченных ножнах; золотые шлемы с цветными гребнями из конского волоса,
или с черными или алыми перьями; отделанные серебром латы;
инкрустированные драгоценными камнями перевязи, которые некогда носили
короли-воители, что уже три тысячи лет покоятся в своих могилах; кубки,
вырезанные из цельного драгоценного камня; черепа, окованные золотом, с
лунными камнями в пустых глазницах; ожерелья из человеческих зубов
вперемешку с драгоценными камнями. Железная дверь была покрыта слоем
золотой пыли толщиной в несколько дюймов. Пыль мерцала и искрилась в