"Роберт эрвин Говард. Ведьма, которая родится" - читать интересную книгу автораженщиной.
Тарамис не поднимала глаз. Она лежала ничком на грязном холодном полу и тонкое ее тело сотрясалось рыданиями. Стиснутыми кулачками она колотила по каменным плитам. Саломея медленно пошла к двери под звон браслетов. Через несколько минут ведьма была у выхода из подземелья. Ожидавший там человек повернулся к ней. Это был огромный шемит с мрачными глазами и широкими плечами. Длинная черная борода его свисала на могучую грудь, обтянутую серебристой кольчугой. - Ну что, завыла? - голос его был подобен реву буйвола - низкий, глубокий, как отдаленные гром. Это был командир наемников, один из немногих приближенных Констанция, посвященных в тайну судьбы королевы Каурана. - Разумеется, Кумбанигаш. Есть в ее душе струны, которых я еще не касалась. Когда одно чувство притупляется, всегда можно найти другое, более отзывчивое на пытки. К ним приблизилась согбенная фигура в лохмотьях - грязная, со спутанными волосами, потешно прихрамывающая. Один из нищих, что ночуют в открытых садах и аллеях дворца. - Лови, пес! - Саломея кинула ему голову Краллида. - Лови, немтырь. Брось ее в ближайшую выгребную яму... Кумбанигаш, он глухой - покажи ему, что нужно сделать! Командир исполнил поручение, а растрепанный нищий закивал головой - дескать, понял, - и медленно стал бултыхать в сторону. - Зачем затягивать этот фарс, - гремел Кумбанигаш. - Ты уже так такого, если глупые кауранцы узнают правду? Все равно они ничего не смогут сделать. Так царствуй под своим собственным именем. Покажи им их бывшую повелительницу и повели отрубить ей голову на площади! - Еще не время, достойный Кумбанигаш. Тяжелая дверь закрылась и заглушила высокий голос Саломеи и громовую речь Кумбанигаша. Нищий притаился в одном из уголков сада. Там не было никого, чтобы заметить: руки, крепко обхватившие отрубленную голову - тонкие, мускулистые, - никак не вяжутся с горбатой фигурой и грязными тряпками. - Я узнал! - шепот был едва слышным. - Она жива! О. Краллид, твои муки не были напрасными! Они замкнули ее в подземелье! Иштар, богиня честных людей, помоги мне! 4 Гарет наполнил алым вином украшенный самоцветами кубок, а потоп пустил золоченый сосуд по черному дереву столешницы прямо в руки Конану-киммерийцу. Одеяние Гарета могло бы стать предметом зависти как любого варварского вождя, обожающего пышность, так и князя Запада, обладающего хорошим вкусом. Вождь разбойников пустыни был облачен в белую шелковую тунику, |
|
|