"Леонард Карпентер "Полководец" (Конан-варвар)" - читать интересную книгу автора

-- Я рад, что мне не пришлось в нем участвовать. Хотя все
же и я успел получить кое-какие удовольствия.
-- О, Конан! -- Калисса вдруг страстно обняла его за
плечи.-- И все же это мог быть прекрасный вечер, несмотря на
все интриги! Этот праздник напомнил мне детство, когда наш дом
был окружен садами и оживлен лучшими бардами и танцорами.
Праздники были каждый вечер, и в них принимало участие столько
гостей! Наша страна была тогда намного счастливее...
-- А что было, когда госпожа Хильда была жива?
-- О, это было давно,-- вздохнула Калисса.-- Даже Фавиан
слишком молод, чтобы помнить все хорошо. С тех пор многое
изменилось. Мой отец...-- она вдруг замолчала.
-- Барон не был таким жестоким правителем в те времена?
-- Нет, он был благородным рыцарем, героем. А мать была
как добрая фея, она смягчала его гнев и выводила его из уныния.
О, нет, она не была слабой, они вместе прекрасно дополняли друг
друга. Она принесла тепло не только в дом, но и в весь
Динандар. Ее смерть была большой потерей для всех и величайшим
преступлением,-- она вновь замолчала.-- Если бы она была жива,
то и я была бы лучше.
-А еще ваша семья -- это длинная линия свирепых воителей,
закаленных в боях и бесчувственных к смерти и страданиям, не
так ли?
-- Да, у нас есть такой семейный культ. Эта старая легенда
помогает иногда, когда надо собрать силы для борьбы. Немедия
-- беспокойная страна, то крестьянские бунты, то войны с
другими баронами. К тому же Динандар не окружен, как другие
провинции, горами и реками, так что отец восполняет эту
незащищенность постоянной боевой готовностью. Он не надеется
жить в мире. Он одержим войной.
-А как насчет охраны вашего рода предками Эйнарсонов?
-- Ну, нет, это уже сплошные суеверия! -- Глаза Калиссы
сверкнули в темноте.-- Меня это нисколько на волнует.
Надеюсь,-- что и Фавиан забудет эту чепуху, когда станет
бароном. Я могу помочь ему править мудро, у меня есть идеи, как
улучшить торговлю в провинции, как более справедливо собирать
налоги. Мой отец ни за что не будет этим заниматься, потому что
это якобы отклонение от традиций нашего рода. Они игнорируют
мое мнение по государственным вопросам, потому что я женщина,
они даже не собираются взять меня в завтрашний поход! Но на
Фавиана я имею кое-какое влияние.
-- И поэтому вы прокрадываетесь ночью в кровать вашего
брата, чтобы тайно совещаться с ним о государственных делах?
Неужели вы думаете, что его это интересует? По-моему, он больше
увлечен выпивкой и любовными похождениями, чем заботой о
хорошем правлении.
Калисса приподнялась, бросив гневный взгляд на Конана, но
затем неохотно кивнула:
-- Мы действительно теперь не так близки, как раньше, а в
последнее время у Фавиана появилось все больше диких выходок. Я