"Джон Робертс "Конан и сокровища Пифона" (Конан)" - читать интересную книгу автораУльфило.
- Но зато они богаты, - сказал Вульфред. - Стигийские правители и знать всегда соблюдали свои интересы, и если к ним попадало что-то ценное, они его уже не выпускали из рук. На королевском погребальном наряде столько золота, сколько у других королей не было и за всю жизнь. - Вульфред, как истинный ванир, не мог без воодушевления рассказывать о большом богатстве. - Не имей их чертовы проклятья такой силы, я бы давно уже привел в Стигию несколько больших кораблей, просто чтобы разворошить эти гробницы. - Жаль, что здесь так не любят чужестранцев, - заметил Спрингальд. - Я надеялся воспользоваться нашей остановкой в Кеми, чтобы воочию увидеть те чудеса, о которых читал в книгах. Я думал даже, что удастся получить разрешение подняться вверх по реке, до Луксура, туда, где храмы и усыпальницы своим великолепием просто поражают воображение. - Мне кажется, чем раньше мы уйдем отсюда, тем лучше. - Малия поежилась. - Давайте побыстрее завершим все дела, наведем справки о моем муже и продолжим плавание. - Это, несомненно, самое лучшее, что мы можем сделать, - согласился Конан. - И кроме того, стигийцы просто не оставят нам другого выхода, - подтвердил Вульфред. Охватив с обеих сторон грязные воды Стикса, в море врезались два темных скалистых мыса. На них сгрудились многочисленные приземистые постройки из черного камня, одни совсем старые и уже полуразрушенные, другие, наоборот, - полные жизни, окруженные оборонительными укреплениями, которые были снабжены специальными орудиями для потопления неугодных кораблей. "Морской тигр" спустил паруса, матросы взялись за весла. красное судно с тараном в виде головы крокодила; в воду дружно погружались несколько пар черных весел. - Они хотят нас потопить? - испуганно спросила Малия. - Это просто таможенный корабль, - рассмеялся Вульфред, - просто очень безобразный на вид. Уж будь уверена, если когда-нибудь увидишь их настоящую военную галеру, сама схватишься за весла, чтобы только уйти поскорее. Корабль приблизился, взрезая белую пену. "Морской тигр" сложил весла, и на его палубу перебросили трап, по которому с таможенного корабля поднялось несколько человек. В основном это были крепко сложенные чернокожие, явно из низшего сословия, но среди них выделялся главный - высокий, темноволосый и темноглазый, он отличался от остальных более светлым оттенком кожи. - Предъявите ваше разрешение, - сказал он. - Ты его уже много раз видел, - пробормотал Вульфред, протягивая ему медный диск с высеченными на нем иероглифами. - Для меня все ваниры на одно лицо, - ответил тот. - Что ты, что любой другой рыжебородый. - Он оглядел всех присутствующих с таким высокомерием, как будто был не обыкновенным служащим, а каким-то знатным господином. Его взгляд задержался на Конане: - А ты из какой страны? - Я киммериец, - ответил Конан. Скрестив на груди руки, он взирал на него сверху вниз. - Никогда о таких не слышал. Какова цель вашего приезда? - Мы направляемся к Черному Берегу за слоновой костью, пером и так далее, |
|
|