"Джон Робертс "Степная царица" (Конан)" - читать интересную книгу автора - А сейчас, - продоложил Монанд, - мы должны пойти к себе и отдохнуть. -
Они встали и поклонились. - Большой честью для нас было познакомиться с тобой, госпожа. - Они повернулись и поклонились Конану, но не так низко. - Воин, доброй ночи. Возможно, завтра мы поговорим еще, если тебе будет это угодно. - С нетерпением буду ждать, - сказал Конан. Двое гостей повернулись и зашагали прочь. Когда они проходили мимо, люди за столами замолкали и не поднимали глаз от кружек или игральных гостей. Теперь Конан понимал, как этим двоим удалось остаться невредимыми. Что-то в них заставляло даже этих людей чувствовать себя неуютно. Хотя они были одеты богато, никто не решался напасть на них. Это странно, поскольку вид у этих двух путешественников был совсем не грозным. Но Конан хорошо знал, что опасность бывает различной, и понял, что Монанд не солгал, заявив, что они не так уж беспомощны. - Что ты думаешь о них? - спросил Конан, когда путешественники ушли и шум в таверне возобновился. - Они действительно странные, - ответила Акила. - Так похожи, что, должно быть, они близнецы. И то, как они говорят: вначале один, потом другой, будто разговариваешь с одним человеком с двумя голосами. - Мне они не нравятся, - сказал Конан. - Что-то в них не так. - Что именно? - спросила царица. - Я тоже это почувствовала, но я хочу удостовериться, заметил ли ты то же самое, что и я. - Они проделали долгий путь по пустынным местам, однако вид у них такой чистый и свежий, будто они не покидали дома. Столь длинное путешествие оставило бы след даже на таких молодых людях, однако я не вижу, чтобы на детей аристократа или богатого горожанина, которые никогда не знали трудностей в жизни и за которыми всегда ходили слуги. Акила кивнула: - То же самое заметила и я. Лица их молодые, руки гладкие и без морщин. Но у них глаза взрослых людей с большим опытом. Не знаю, как тебе это описать, поскольку глаза их такие же ясные, как и у молодых, и вокруг нет морщин, но они мне кажутся очень старыми. Конан кивнул: - Да, понимаю, что ты имеешь в виду. И они так до сих пор и не сказали, для чего ищут самых крепких людей. - Я чувствую, - сказала она, - что мы это очень скоро узнаем. Могу поспорить с тобой, что скоро они нам что-то предложат. - Не буду вступать в такой безнадежный спор, - ответил Конан. - Всем ясно, что близнецы заинтересовались нами. Они ни с кем не говорили, если только это не произошло до нашего возвращения. - Он помахал Индулио, и хозяин подошел к ним. - Те два странных путешественника... говорили ли они с кем-нибудь до нашего возвращения? Индулио помотал головой: - Нет, они прибыли примерно за час до вас. Они распорядились, чтобы позаботились об их животных, и пошли к огню, и люди, сидевшие там, без слов уступили им место. Очень вежливая и воспитанная пара, не из тех, что обычно останавливаются у меня, но в них что-то есть такое, что заставляет людей уступать им дорогу. - Не упоминали ли они, что ищут кого-то? - спросила Акила. |
|
|