"Джон Робертс "Степная царица" (Конан)" - читать интересную книгу автора

баню и переоделись.
- Как вы оказались в Лонхе? - спросил Конан эту аристократическую пару. -
Здесь собираются одни лишь отпетые злодеи. Я бы решил, что вы будете
искать более достойное жилище, хотя вряд ли в этом городе имеется широкий
выбор приличных домов.
- Простите Конана за дерзкие речи, - сказала Акила. - Киммерийцы очень
грубый народ.
Конан был удивлен тем, как легко она присваивала право вести беседу, но
решил с этим смириться.
- Киммериец?! - произнесла черноглазая женщина. Голос ее был приятным и
чистым. - Вначале изгнанная царица амазонок, теперь киммерийский воин.
Похоже, в этом караван-сарае собираются все легендарные личности.
Акила недоуменно посмотрела на них:
- Что значит это слово, "амазонки"?
- Так у нас называют ваш народ, - сказал бородатый мужчина. - Хотя до
этого момента я считал, что амазонки - это миф.
- А если говорить о том, почему мы здесь, - продолжила женщина, - то,
прибыв в Лонх, мы спросили, где можно найти самых крепких людей. Мы не
ожидали, что самым крепким человеком окажется женщина.
- Если вы искали воровской притон, то вы нашли его, - сказал Конан. - Я
могу только удивляться тому, что вы еще живы и не распрощались со своими
вещами. Нашему хозяину удается сохранить мир в гостинице, но вы станете
верной добычей, когда выйдете на улицу.
- Уверяю тебя, что мы не так уж беспомощны, - ответил мужчина.
Конан не видел у них оружия, кроме двух одинаковых, украшенных
драгоценностями кинжалов, заткнутых за пояс.
- Для чего вы ищете крепких людей? - спросила Акила.
Женщина по имени Ломби начала массировать плечи царицы, глядя с явным
презрением на новых гостей. Акила покрутила головой, разминая шею.
- Позвольте нам представиться, - сказала женщина. - Мы Монанд и Йоланта,
- она показала рукой, дав понять, что первое имя относится к мужчине,
второе - к ней, - из Икарии, что в Рабирийских горах.
- Вы забрели далеко от дома, - заметил Конан. Эти двое не походили на
зингарцев ни лицом, ни одеждой, но это мало что значило. Часто встречались
изолированные сообщества, которые резко отличались по внешнему виду от
соседей, живущих всего в нескольких милях от них, да и путешественники
часто одевались в то, что приобретали себе по пути.
- Мы далеко от Зингары, если это то, что ты имеешь в виду, - сказал
Монанд. - Но это лишь небольшая часть проделанного нами пути.
- Те верблюды, - произнес киммериец, - они не местной породы. Судя по
виду, они с востока.
- Так и есть, - ответила Йоланта. - Мы жили некоторое время в Самарре и
Туране. До этого же мы провели некоторое время в Вендии.
- Вы такие молодые и уже так много путешествовали, - заметила Акила.
Каждому из вновь прибывших на вид было не больше двадцати лет.
- Мы непоседы, - сказал Монанд. - Мы все время хотим видеть новые
предметы, новые народы, новые места. Мы не остаемся надолго в одном месте.
- Все это ради удовольствия? - спросила Акила. - Или вы что-то ищете?
Вновь прибывшие одновременно улыбнулись.
- И то и другое, - сказала Йоланта.